A tua equipa de operações pode estar a monitorizar a situação, mas geralmente, estão longe demais para fazer muito mais do que assistir. | Open Subtitles | قد يكون فريق العمليات الخاصة بك رصد الحالة ولكنهم عادة بعيدا جدا لأيمكنه فعل الكثير , لكن يرآقبون |
Aqui não consigo fazer muito mais por ela. Temos que a levar para o hospital. | Open Subtitles | سوف تدخل فى صدمة لا أستطيع فعل الكثير هنا |
Posso fazer muito mais do que só carregar malas. | Open Subtitles | يمكنني فعل أكثر بكثير من مجرد حمل الحقائب |
Com este tipo de resultado, podemos fazer muito mais com os nossos algoritmos de visão computacional. | TED | والآن، مع نتيجة من هذا النوع، نستطيع فعل أكثر من ذللك بكثير مع خوارزمياتنا لرؤية الكمبيوتر. |
Acontece que consegue fazer muito mais do que isso. | TED | حسنًا اتضح أن بإمكانه القيام بأكثر من ذلك. |
Porque, quanto a mim, a tecnologia das comunicações digitais tem o poder de fazer muito mais do que permitir-nos fazer compras "online", contactarmos através de plataformas de redes sociais | TED | لأنه بالنسبة لي، لدى تكنولوجيا الاتصالات الرقمية القدرة على القيام بأكثر من مجرد السماح لنا بالتسوق عبر الإنترنت، والتواصل عبر منصات التواصل الاجتماعي لمواكبة آخر المستجدات. |
William Herschel percebeu que a gravidade era capaz de fazer muito mais. | Open Subtitles | أدرك وليام هرشل أن الجاذبية قادرة على عمل أكثر من هذا |
Charlie, ambos sabemos que podes fazer muito mais na tua vida. | Open Subtitles | تشارلي، كلانا يعرف بأنّه يمكنك أن تفعل أكثر بكثير بحياتك |
Ele pode fazer muito mais do que eu, muito mais do que podes imaginar. | Open Subtitles | إنّه يستطيع أن يفعل أكثر مّما أفعل، أكثر ممّا تتخيّل. |
e poder comprar novos materiais de arte. Tinha um conjunto horrível de utensílios e sentia que podia fazer muito mais com os materiais que eu achava que um artista devia ter. | TED | كان لدي تلك المجموعة الفظيعة من الأدوات ، و طالما أحسست أن بإمكاني فعل الكثير بالمعدات التي أعتقد أنها من المفترض أن تكون عند أي فنان. |
Não posso fazer muito mais. | Open Subtitles | حسناً, لا استطيع فعل الكثير |
- Eu não posso fazer muito mais. | Open Subtitles | -بإمكاني فعل الكثير |
Eu pressionei o PST para me dar mais informações sobre o Henriksen, por isso, não podemos fazer muito mais. | Open Subtitles | Pstلقد ضغطت على ليعطوني مزيدا من المعلومات حول هنريكسن، لذلك لا يمكننا حقا فعل أكثر من ذلك |
Se é o Elliott, ele é capaz de fazer muito mais do que isso. | Open Subtitles | اذا كان إليوت فهو قادر على فعل أكثر من ذلك. |
Podemos então focar a mente planeadora em criar relacionamentos positivos e fortalecidos na arquitetura e através da arquitetura. Acredito que podemos fazer muito mais do que criar edifícios individuais. | TED | لذلك إذا ركّزنا في جوهر التصميم لإيجاد علاقات إيجابية وقوية في الهندسة المعمارية ومن خلالها، أعتقد أننا نستطيع فعل أكثر من إنشاء أبنية منفردة. |
Sim? Poderá fazer muito mais que isso. | Open Subtitles | نعم، سيكون قادراً علي القيام بأكثر من ذلك. |
Mas podias fazer muito mais com os nossos poderes coletivos. | Open Subtitles | لكنك تستطيع القيام بأكثر من هذا بقوانا المجتمعة |
Para endireitar este sítio, era preciso fazer muito mais. | Open Subtitles | لغرض تطهير هذا المكان، سيتعين عليه القيام بأكثر من ذلك. |
Pela minha experiência, podem fazer muito mais que isso. | Open Subtitles | من خبرتي، يمكنهم عمل أكثر من ذلك بكثير |
Se me desse uma hipótese, podia fazer muito mais. | Open Subtitles | أتعرف، إذا أعطيتني الفرصة، يـُمكنني عمل أكثر من هذا بكثير |
- Isto e tudo o que posso fazer. - Nao Tomin, podes fazer muito mais. | Open Subtitles | هذا كل ما يمكنني القيام به لا، تومن، يمكنك أن تفعل أكثر |
Não podemos fazer muito mais que apagar as luzes sem o componente. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تفعل أكثر من مجرد قطع الإضاءة و إعادتها دون تلك الوحدة الأساسية |
Sim, parece, uh, parece que ele estava a fazer muito mais do que isso. O que é que tens? | Open Subtitles | أجل ، يبدو أنه كان يفعل أكثر من ذلك مالذي وجدته ؟ |
A reverberação pode fazer muito mais. | TED | إلّا أنّ الصدى يفعل أكثر من ذلك. |