Tornar pessoas em animais é um feitiço do oitavo nível. | Open Subtitles | لا، تحويل الناس إلى حيوانات هي تعويذة المستوى الثامن |
Só temos de encontrar alguém que te ensine o feitiço do passageiro. | Open Subtitles | علينا فقط أن نجد أحدًا بإمكانه أن يعلّمك إجراء تعويذة الرحّال. |
O feitiço do Toth mantém-vos separados. Só o tenho de o quebrar. | Open Subtitles | تعويذة توث تحاول أن تجعلكما منفصلان عليَّ فقط أن اكسرها |
Revertei o feitiço do livro, E, por favor, restaurai o que foi... "Estagado". | Open Subtitles | إعكسوا هذه التعويذة من الكتاب و رجاء أعيدوا ما الذي .. أُخذ |
Tipo "O feitiço do Tempo"? | Open Subtitles | أعني أهو كفيلم ''يوم جرذان الأرض''؟ |
Se combinarmos esse com aquele para cultivar a inocência e o feitiço do Poder das Três, pode ser que resulte. | Open Subtitles | إن قمنا بجمع تلك التعويذة مع تعويذة إظهار البراءة و تعويذة القوة الثلاثية، فلابد أنها ستنجح |
Se estás à procura do feitiço do demónio de choques, já o encontramos. | Open Subtitles | إذا كنت تبحثين عن تعويذة للمشعوذ الصاعق ، فنحن وجدناها |
É a feiticeira do Mal. Ela lançou-lhe um feitiço do amor. | Open Subtitles | إنها الساحرة الشريرة لقد قالت تعويذة للحب عليه |
Não, é um feitiço do Poder das Três. Não o podes fazer sozinha. | Open Subtitles | لا، فإنها تعويذة ثلاثية، ولا يمكنكِ فعلها لوحدكِ |
Acho que vou também fazer um feitiço do esquecimento para mim. | Open Subtitles | لكنني سأعمل على تعويذة للنسيان بعد أن تذهبوا |
Olha, Kevin voltou ao feitiço do Céu. | Open Subtitles | أنظر، لقد عاود كيفن العمل على تعويذة السماء |
Achas que ele pode estar a mentir sobre essa coisa do "feitiço do Metatron ser irreversível"? | Open Subtitles | أتعتقد بأنه يكذب بشأن كون تعويذة ميتاترون قابلة للعكس؟ |
Entretanto, está na altura de te ensinar o feitiço do disfarce, que tens estado ansioso por aprender. | Open Subtitles | لكنْ حان الوقت لأعلّمك تعويذة الإخفاء التي كنتَ توّاقاً لتعلّمها |
O que precisamos para fazer o feitiço do punhal tem de ser muito maior. | Open Subtitles | أما التي نحتاجها لتنفيذ تعويذة الخنجر، فإنّها أكبر بكثير. |
Agora queres ligar-te a ela apesar de sofreres desse feitiço do sono. | Open Subtitles | إلّا أنّك نفسك ما زلت تعانين من تعويذة النوم. |
- Tenho estado a vigiar-te. Vi-te fazer o feitiço do sono e percebi que algo estava errado. | Open Subtitles | كنت أراقبكِ ورأيتكِ تلقين تعويذة النوم فخلتُ أنّ خطباً وقع |
- Tenho estado a vigiar-te. Vi-te fazer o feitiço do sono e percebi que algo estava errado. | Open Subtitles | كنت أراقبكِ ورأيتكِ تلقين تعويذة النوم فخلتُ أنّ خطباً وقع |
Ficaste com o Cristal e tiraste o feitiço do livro da tua família. | Open Subtitles | لقد ابقيتَ البلورة وحصلت على التعويذة من كتاب عائلتكَ |
Vai recapturar o feitiço... do seu hospedeiro? | Open Subtitles | ستستعيد التعويذة من مضيفها؟ |
A sério? Vens com o "feitiço do Tempo"? | Open Subtitles | ستفعلون معي كـ "يوم جرذان الأرض"؟ |