Sou um homem com uma faca na tua veia femoral. | Open Subtitles | أنا رجل مع سكين إلى الشريان الفخذي الخاص بك |
Estás a reencaminhar o nervo fibular profundo, para o bíceps femoral? | Open Subtitles | أنت تحول مسار العصب الشظوي العميق إلى ذات الرأسين الفخذي |
Levaremos um cateter de sua artéria femoral até o cérebro para procurar coágulos. | Open Subtitles | سندخل قسطر بوريدك الفخذي إلى مخك بالأعلى كي نكشف عن الجلطات |
Os vampiros, por vezes, gostam de alimentar-se pela artéria femoral. | Open Subtitles | مصاصي الدماء احياناً يحبون أن يتغذوا من شريان الفخذ |
São atingidos na perna com uma bala, que destrói a vossa artéria femoral. | TED | الآن، قد أصبتم بطلق ناري في الساق، أدى إلى قطع شريان الفخذ. |
Ela perdeu os dois rins na colisão, que lhe rasgou a artéria femoral. | Open Subtitles | لقد فقدت كليتيها في حادث التصادم وقد تمزّق شريانُها الفخذيّ |
Antes de eu adoecer, um elemento da tripulação feriu-se na artéria femoral. | Open Subtitles | قبل أن أصاب قَطَعَ أحدُ أفرادِ مجموعتي شريانَه الفخذي |
O grande fluxo sanguíneo, a esta profundidade parece ter cortado a artéria femoral. | Open Subtitles | كثير من تدفق الدم، جرح عميق يبدو مثل قطع بالشريان الفخذي |
A estranha sensação que agora sentes provêm da laceração da tua artéria femoral. | Open Subtitles | الإحساس الغريب الذي تمرّ به الآن يأتي من تهتّك شريانك الفخذي |
Nada de osso ou artéria femoral. | Open Subtitles | لا عظم، ليس بجانب الشريان الفخذي, حسناً؟ حسناً؟ |
Foi sorte a artéria femoral não ter sido atingida. E estamos cercados. | Open Subtitles | ولحسن حظه أن شريانه الفخذي لم يُقطع, ونحن محاصرون |
- Seria mais difícil, mas haveria mais controlo do que indo pela femoral. | Open Subtitles | سيكون أصعب، ولكن سيكون هناك سيطرة أفضل من الدخول عبر الفخذي. |
Este ultra-som mostra a artéria femoral intacta. | Open Subtitles | الموجات الصوتية لهذه تظهر أن الشريان الفخذي سليم، للوقت الحالي. |
Acho que também rasgou parte da tua artéria femoral. | Open Subtitles | . أعتقد بأنها فجرت الشرياني الفخذي ايضاً |
Um corte que marcasse assim o osso teria cortado a artéria femoral. | Open Subtitles | جرح عميق بما يكفي ليُخلف ندوب في العظام من شأنه أن يقطع شريان الفخذي |
Morreu por perda excessiva de sangue. A maior parte através da artéria femoral. | Open Subtitles | مات بسبب فقدان دم هائل بسبب تمزق شريان الفخذ |
O osteon da junta femoral confirma que o doador tinha mais de 60. | Open Subtitles | حساب الأوستيون في مفصل عظم الفخذ يؤكد بأن عمر المتبرع كان أكثر من 60 عاماً |
Passamos o cateter pela artéria femoral até ao coração. | Open Subtitles | سندخل القسطر إلى شريان الفخذ و إلى قلبه |
Introduzia um cateter dirigível na veia femoral e posicionava um fluoroscópio junto ao êmbolo. | Open Subtitles | أدخلُ قثطرةً موجّهةً إلى الوريد الفخذيّ ومن ثمّ أصل بالمنظار إلى نقطةٍ تواجه الصمّة |
Ela teve um choque hemorrágico, fratura dupla na tíbia e no perônio, uma fratura exposta no fêmur, e um rompimento quase total do bíceps femoral. | Open Subtitles | اننا نفقد الدم بغزارة ثمة كسران في عظمة القصبة وعظمة الشظية وكسر عظم الفخد مفتوح |
Agulhas de pulsão... artéria femoral e carótidas. | Open Subtitles | الجراح الخارجية الشرايين الفخذية و الشريان السباتي |