| Posso perguntar-te uma coisa que fica entre nós? | Open Subtitles | أيمكنني أن أسألك سؤالاً وأن يبقى سراً بيننا؟ |
| O que vou dizer fica entre nós, ok? | Open Subtitles | ما أخبرك به يبقى سراً بيننا، صحيح ؟ |
| Esta parte da mensagem fica entre nós, | Open Subtitles | هذا الجزء من الرسالة يبقى سراً بيننا |
| Lamento não ter dito mais e isto do Vince fica entre nós. | Open Subtitles | عذراً، لا يمكنني قول المزيد، يجب أن يبقى الأمر طيّ الكتمان |
| fica entre nós, e se eu disser, nada de perguntas. | Open Subtitles | لكن يجب أن يبقى الموضوع بيني وبينك، وإن أخبرتك، لا يمكنك أن تسألني شيئاً. |
| fica entre a cinco e a sete. - Eu conheço a saída. | Open Subtitles | انه بين خمسة وسبعة سأنهي ذلك بنفسي |
| fica entre nós. | Open Subtitles | سيكون سرّاً بيننا |
| Isto fica entre... nós. | Open Subtitles | ومن المهم للغاية أن يبقى سراً بيننا |
| -lsto fica entre nós? | Open Subtitles | -هل يمكن لهذا أن يبقى سراً بيننا؟ |
| - Fixe. - Isto fica entre nós, certo? - Na boa. | Open Subtitles | هذا يبقى سراً بيننا، حسناً؟ |
| Não será necessário dizer-lhe, que o meu envolvimento nisso fica entre nós. | Open Subtitles | لا حاجة لذكر أنّ على تورطي أن يبقى بيننا. |
| Este incidente fica entre nós, ok? | Open Subtitles | يجب أن يبقى هذا الحادث بيننا , صحيح؟ |
| - fica entre a Califórnia e o Havaí. | Open Subtitles | ( انه بين ( كاليفورنيا ) و ( هاواي |
| fica entre nós. | Open Subtitles | سيكون سرّاً بيننا فقط. |