| Devia ficar contente. Posso adiar os Assuntos Internos. | Open Subtitles | أجل علي أن أكون سعيداً لأنني سأضع شارة الشرطة |
| O pai do miúdo não vai ficar contente com a 4º ronda de biopsias, e tu tens um melhor rapport. | Open Subtitles | لن يسعد الوالد بمجموعة الخزعات الرابعة وأنتِ لديكِ علاقات جيّدة |
| Pensei que fosses ficar contente com a nossa vitória na corrida. | Open Subtitles | لقد ظننت انكى ستكونين سعيدة بفوزنا للسباق |
| E é o aniversário dela na próxima semana! Ela iria ficar contente com umas visitas! | Open Subtitles | و يوم ميلادها في الأسبوع القادم ستسعد حقّاً بزيارة |
| Manda um batedor ao Porter. Ele não vai ficar contente. | Open Subtitles | أحضر أحداً يذهب لبورتر لن يكون سعيداً بهذا |
| Ele não vai ficar contente por saber que falhámos. | Open Subtitles | لأنه لن يكون مسروراً عند معرفته بفشلنا |
| Pensei que ias ficar contente, que era isso que querias. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّك ستكون سعيد بشأنه أعتقدت أن هذا ما تريده |
| Ir levar o pessoal lá casa, irmos dar vista de olhos rápida pela casa, e no final, senhor ir ficar contente! | Open Subtitles | و سوف نعطي كل مالدينا ...بالمرة في الإدارة و في النهاية ستكون سعيداً ثق بي |
| Vais ficar contente de saber que o casamento da Jeannie correu sem problemas. | Open Subtitles | سوف تكون سعيد لمعرفة أن زفاف جيني جاء بدون شائبة |
| Não vais ficar contente por saber onde foi colocado a seguir. | Open Subtitles | لن تكون سعيداً بالمكان الذي وضع فيه الآن. |
| Devia ficar contente por tratarmos disto, porque ela pode fazer-lhe uma pergunta. | Open Subtitles | عليك ان تكوني سعيدة لأننا نهتم بهذا لأنها سوف تسألك أنت |
| É suposto eu ficar contente por alguém ter ficado com o trabalho da minha melhor amiga? | Open Subtitles | أيفترض أن أكون سعيداً لأن هناك من حصل على وظيفة أفضل أصدقائي ؟ |
| Nunca pensei ficar contente por voltar aqui. | Open Subtitles | لم أتصوّر أن أكون سعيداً بعودتي لهذا المكان |
| Quando ganhares o leilão, a tua concorrência não vai ficar contente. | Open Subtitles | فلن يسعد منافسوك |
| Quando ganhares o leilão, a tua concorrência não vai ficar contente. | Open Subtitles | فلن يسعد منافسوك |
| Vais encontrar alguma coisa, e quando encontrares, vais ficar contente por teres espaço. | Open Subtitles | ستجدين شيئا وعندما تجدينه ستكونين سعيدة لوجود فراغ في حياتك لملئه |
| Acabou de fazer uma cirurgia reconstrutiva facial, por isso vai ficar contente por ter alguém com quem falar. | Open Subtitles | قامت بعملية ترميمية للوجه ستسعد بأحد تتحدث إليه |
| Não vai ficar contente se descobrir que andas a comer a mãe dele. | Open Subtitles | حسناً، لن يكون سعيداً إن علِمَ بأنك تضاجع والدته |
| -O Jeffrey não vai ficar contente. -Pois não. | Open Subtitles | جيفري" لن يكون مسروراً" - كلا، لن يكون - |
| Vais ficar contente que tenha vindo, quando um ponto vermelho de laser aparecer na tua testa. | Open Subtitles | ستكون سعيد لقدومي، عندما تكون نقاط الليزر الحمراء تظهر فجأة على جبهتك |
| Mas vais ficar contente, querida, quando descobrires | Open Subtitles | *لكنك ستكون سعيداً عزيزي* *عندما تكتشف أن* |
| Mas aí não vais ficar contente. Vai matar-te por dentro. | Open Subtitles | ولكن لن تكون سعيد بذلك وسوف يقتلك ذلك الشعور من داخلك |
| Não vais ficar contente enquanto não o prendermos outra vez,pois não? | Open Subtitles | لن تكون سعيداً حتى نحضره مرة اخرى الى معكسر الاعتقال اليس كذلك ؟ |
| "Devias ficar contente porque este vestido serve-te e a tua irmã quis trocá-lo. | Open Subtitles | يجب أن تكوني سعيدة" كون فستان شقيقتك يناسبك |
| Se eu não ficar contente, ele não tem de pagar? | Open Subtitles | تعني أنني إن لم أكن راضياً ليس عليه تسديد المبلغ |
| Fiz um acordo com o Jacob. Devias ficar contente. | Open Subtitles | ،عقدت إتفاقاً مع جاكوب عليكِ أن تسعدي |
| Não podes apenas ficar contente por mim? | Open Subtitles | لا يمكنك فقط أن تكونى سعيدة لي؟ |