ويكيبيديا

    "fim da minha vida" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نهاية حياتي
        
    Eu não queria saber daquilo. Não queria... Ver o fim da minha vida assim. Open Subtitles و لم أرغب بهذا لم أرغب أن أرى نهاية حياتي هكذا
    Já aceitei o facto de que ele precisa de viver perto de mim, mas o meu pai no meu prédio pode ser o fim da minha vida como a conheço. Open Subtitles لقد هيأت نفسي على حقيقة انه بحاجه للعيش بالقرب مني لكن وجود ابي في بنايتي ستكون نهاية حياتي كما أعرفها
    E então percebi que não era o fim da minha vida. Open Subtitles وحينئذ أدركت انها لم تكن نهاية حياتي
    Enquanto jovem, não falei por luto para com a aldeia mas agora, no fim da minha vida o mundo mudou para sempre e as minhas palavras serão o testemunho de como isso se deu. Open Subtitles ...كفتاه , لم اتكلم كفترة حداد للقريه لكن الان في نهاية حياتي
    Quero ficar casada consigo até o fim da minha vida. Open Subtitles أُريد أن تكون زوجي حتـّى نهاية حياتي
    Uma vez libertado, irá onde tem de ir, para lá do nosso controlo, e será o fim da minha vida, da vossa vida, de tudo o que conhecemos desta corte. Open Subtitles بمجرد البوح به, سينطلق إلى حيث يشاء وسيكون خارجاً عن سيطرتنا وعندها ستكون نهاية حياتي وحياتك وكل شيءٍ نعرفهُ في هذا البلاط
    Amo-te Laura. E hei de amar-te até ao fim da minha vida. Open Subtitles أنا أحبِك يا (لورا) ، و سأظل أحبِك دائماً حتى نهاية حياتي
    Parecia o fim da minha vida. Open Subtitles و كأنها نهاية حياتي
    Chamo-me Ed Bigelow e o que vêem é o fim da minha vida como a conheci. Open Subtitles (إسمي (إد بيجيلو وما تشاهدونه هو نهاية حياتي كما عرفتها
    Eu lembro-me do fim da minha vida. Open Subtitles أتذكر نهاية حياتي
    Eu lembro-me do fim da minha vida. Open Subtitles أتذكر نهاية حياتي
    É o fim da minha vida. Muito obrigado. Open Subtitles إنها فقط نهاية حياتي , شكراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد