| Como reitor, Fiz muitas coisas das quais não me orgulho. | Open Subtitles | كرئيس، لقد فعلت الكثير من الأشياء لست فخورا بها |
| Acredita em mim, Fiz muitas coisas tolas, estúpidas. | Open Subtitles | ثقي بي، لقد لقد فعلت الكثير من الأشياء الأنانية غير الحكيمة |
| - Sim, Fiz muitas coisas, uns novos... | Open Subtitles | أريد لهم أن يعرفوا. نعم. لقد فعلت الكثير من الأشياء. |
| Fiz muitas coisas más na minha vida. | Open Subtitles | انا ارتكبت الكثير من الامور السيئة في حياتي |
| - Sei que Fiz muitas coisas más, coisas que não vou poder desfazer. | Open Subtitles | أعرف أنني قمت بالعديد من الأشياء المسيئة أشياء لن أصبح قادراً على إسترجاعها |
| Fiz muitas coisas horríveis quando era miúdo. | Open Subtitles | لقد فعلت اشياء سيئة كثيرا في طفولتى |
| Fiz muitas coisas a muitas pessoas até agora. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من الأشياء للكثير من الأشخاص حتى الآن |
| Fiz muitas coisas estúpidas na vida, coisas que alguém me devia ter convencido a não fazer, antes de eu fazer asneira. | Open Subtitles | أترون، الغرض هو... لقد فعلت الكثير من الأشياء الغبية في حياتي أشياء كان من المفترض أن يُحذرني أحد منها قبل... |
| Eu Fiz muitas coisas por este país. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من الأشياء لهذا البلد. |
| Fiz muitas coisas. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من الأشياء. |
| Já Fiz muitas coisas. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من الأشياء |
| Fiz muitas coisas. PARTE UM: | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من الأشياء. @Aggonye |
| Fiz muitas coisas, Harvey. | Open Subtitles | (لقد فعلت الكثير من الأشياء يا (هارفي |
| Fiz muitas coisas más na vida. Mas... isto não. | Open Subtitles | ارتكبت الكثير من الأخطاء في حياتي لكن ليس هذه المرة |
| Eu Fiz muitas coisas. | Open Subtitles | لقد قمت بالعديد من الأشياء. |
| Fiz muitas coisas más. | Open Subtitles | . لقد فعلت اشياء سيئه |
| Fiz muitas coisas diferentes... | Open Subtitles | فعلت اشياء مختلفه... |