| O que não sabes é que ele não foi o único a ser recrutado. | Open Subtitles | ما لا تعرفه هو لم يكن الوحيد الذي تم تجنيده |
| O Senador não foi o único a trazer más notícias. | Open Subtitles | السيناتور لم يكن الوحيد الذي جلب أخبار سيئه |
| O Gerhardt não foi o único a tentar tirar o programa da Renelco. | Open Subtitles | غيرهارت) لم يكن الوحيد الذي يحاول) (أخراج البرنامج من (رينيلكو |
| O Rambo não foi o único a passar mal no Vietname! | Open Subtitles | أتظن أن رامبو هو الشخص الوحيد الذى قضى وقتاً عصيباً فى فيتنام |
| Pensa que o Rambo foi o único a passar um mau bocado no Vietnam. | Open Subtitles | أتظن أن رامبو هو الشخص الوحيد الذى قضى وقتاً عصيباً فى فيتنام |
| O computador do presidente foi o único a ser pirateado? Sim. Não consigo verificar se houve roubo de dados. | Open Subtitles | إذًا حاسوب الرئيس هو الوحيد الذى تعرض للإختراق؟ نعم، ولكن لا يمكنني معرفة إن كان حدث أي تسرب للبيانات |
| O Dr. Jordan não foi o único a receber estes resultados. | Open Subtitles | لم يكن الدكتور (جوردون) هو الوحيد الذى حصل على هذه النتائح |
| O Connor não foi o único a criar a lenda do Homem do Espelho. | Open Subtitles | كونور) لم يكن الوحيد الذي) "يطور أسطورة "رجل المرآة |
| O Rambo não foi o único a passar mal no Vietname! | Open Subtitles | أتظن أن رامبو هو الشخص الوحيد الذى قضى وقتاً عصيباً فى فيتنام |
| Quem foi o único a não entrar no mercado chinês de telemóveis? | Open Subtitles | ومن الشخص الوحيد الذى يستطيع ادخال الهاتف المحمول الى الصين؟ |
| foi o único a ter acesso às fitas Sr. Henderson. | Open Subtitles | لقد كنت الشخص الوحيد الذى لديه صلاحية (الوصول لتلك الاشرطة، سيد (هندرسون |