| Achei que ele devia saber que o pai foi um homem impressionante. | Open Subtitles | رأيت أن عليه أن يعرف أن والده كان رجلاً مثيراً للإعجاب |
| A primeira pessoa que vi foi um homem a gritar por ajuda e estava a tentar estancar a hemorragia. | Open Subtitles | أول من رأيته كان رجلاً يصرخ مستنجداً وكان يحاول إيقاف النزيف، وهرعت مجموعة من الناس لتحاول المساعدة |
| foi um homem, e ele só esteve um pouco na roda. | Open Subtitles | كان رجل واحد، وأنا فقط قمت بتمديد يديه وقدميه قليلا |
| A vítima foi um homem Hispânico na casa dos quarenta que a alguns anos atrás, fora um proeminente homem de negócios. | Open Subtitles | الضحية كان ذكر هسباني في أول أربعنياته من سنوات كان رجل أعمال بارز في منطقته |
| foi um homem africano que deu origem à diversidade de cromossomas Y no mundo inteiro. | TED | لقد كان رجلا أفريقيا الذي بدأ به كل تنوع كروموسوم الواي حول العالم |
| Agora achas que foi um homem que fez isso? | Open Subtitles | تقول الآن بأنّه هل كان الرجل من عمل هذا؟ |
| Ele foi um homem extraordinário. | Open Subtitles | لقد كان رجلًا رائعًا. |
| Tem a certeza que foi um homem? | Open Subtitles | هل انت واثقة انه رجل ؟ |
| foi um homem cuja coragem foi directamente proporcional às ameaças a este país. | Open Subtitles | كان رجلاً تصدت شجاعته للتهديدات التي أحاقت بهذا البلد |
| A História mostra-nos que Jesus foi um homem extraordinário uma inspiração humana. | Open Subtitles | التاريخ أظهر لنا أن المسيح .. كان رجلاً غير عادي وحي للإنسان، هذا هو .. |
| Ele foi um homem corajoso em tempo de guerra, em vida e na longa doença que o conduziu à morte. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً شجاعاً في وقت الحرب وطوال حياته، وفي فترة مرضه التي إنتهت بوفاته |
| As análises às pegadas revelam que quem esteve neste quarto nas últimas 12 horas, foi um homem com cerca de 1.70m. | Open Subtitles | تحليل بصمات الأقدام يقول بأن الشخص الوحيد الذي كان معها خلال ال12 ساعة الماضية كان رجلاً بطول 170 سم تقريباً |
| A agência de acompanhantes diz que o último cliente da Sasha foi um homem chamado... | Open Subtitles | تقول وكالة المحاماة آخر عميل لساشا كان رجلاً |
| Gabriel Lowan foi um homem de paz, um homem que combateu o mal, e o encarou de frente. | Open Subtitles | جايب لوان كان رجل سلام رجل تصدى للشر وواجهه |
| Mas foi um homem quem primeiro o trouxe para a terra. | Open Subtitles | لَكنه كان رجل الذي جلبه أولاً إلى الأرض |
| Jesse James foi um homem, que matou muitos homens | Open Subtitles | جيسي جيمس) كان رجل) قتل الكثير من الرجال |
| Mas não sabemos se foi um homem ou uma mulher. | Open Subtitles | ولكننا لا نعلم اذا كان رجل ام امرأه |
| Acreditam que foi um homem apelidado | Open Subtitles | وقد تلقينا معلومة تُقيد ان قاتله كان رجلا انجليزيا اسمه جيم |
| Apesar das suas falhas, o teu pai foi um homem que amou o seu povo. | Open Subtitles | على الرغم من كل أخطاء أبيك فقد كان رجلا أحب شعبه |
| Mas o comprador foi um homem de meia idade, não uma mulher, como tu disseste. | Open Subtitles | لكن الشارى كان رجلا متوسط العمر وليس امرأة كما قلت |
| Ele foi um homem que inspirou outros a agir por acção, por instinto. | Open Subtitles | لقد كان الرجل الذى ألهم الاخرين بطريقة عمله وغريزته |
| O meu pai, o teu tio em segundo grau, foi um homem cruel. | Open Subtitles | ! والدي، عمّك الأكبر كان رجلًا قاسيًا |
| Estava muito claro que foi um homem! | Open Subtitles | كان واضحا جدا انه رجل |