O Cavaleiro Gregório de Fronsac e aquele a quem chamavam Mani não eram caçadores, nem soldados. | Open Subtitles | الفارس" غرايغوريدي فرونزاك"ومرافقه"ماني " لا هم صيادين ولا جنود |
Duhamel, o Cavaleiro Gregório de Fronsac, do jardim do Rei. | Open Subtitles | " دوهامل " ، هذا " غريغوري دي فرونزاك " من الحدائق الملكية |
Ela nem sequer veio, Fronsac! Deves-me uma moeda! | Open Subtitles | لمتحضريا "فرونزاك" أنت مدين لي بقطعة ذهبية |
As vossas dúvidas têm razão de ser, Fronsac, mas é uma questão de Estado. | Open Subtitles | شكوككتدلدهائكيا" فرونزاك" لكنها مسألة تتعلق بشؤون الدولة |
Fronsac, o Rei quer agradecer-vos. | Open Subtitles | "فرونزاك " ، كدت أنسى يود جلالته أن يشكرك على كل جهودك |
Senhor Intendente, mandastes prender o Cavaleiro de Fronsac. | Open Subtitles | سيد " لافونت " لقد أعتقلت " غرايغوري دي فرونزاك " |
Nesse dia, enterraram Gregório de Fronsac, antes da notícia da morte chegar a Paris. | Open Subtitles | دفنوا " غرايغوري دي فرونزاك " تلك الليلة قبلأنيبلغخبر وفاته"باريس " |
É tarde de mais, Fronsac, agora o Monstro é imortal! | Open Subtitles | فاتالأوانيا "فرونزاك" أصبح الوحش خالداً الآن |
Gosto muito de ti, Fronsac. Fazes-me esquecer o meu dever. | Open Subtitles | أنك تعجبني يا " فرونزاك " ، لقد ساعدتني بأن أنسى واجباتي |
O Cavaleiro Gregório de Fronsac e aquele a quem chamavam Mani não eram caçadores, nem soldados. | Open Subtitles | الفارس" غرايغوريدي فرونزاك"ومرافقه"ماني " لا هم صيادين ولا جنود |
Duhamel, o Cavaleiro Gregório de Fronsac, do jardim do Rei. | Open Subtitles | " دوهامل " ، هذا " غريغوري دي فرونزاك " من الحدائق الملكية |
Ela nem sequer veio, Fronsac! Deves-me uma moeda! | Open Subtitles | لمتحضريا "فرونزاك" أنت مدين لي بقطعة ذهبية |
Senhor Intendente, mandastes prender o Cavaleiro de Fronsac. | Open Subtitles | سيد " لافونت " لقد أعتقلت " غرايغوري دي فرونزاك " |
Nesse dia, enterraram Gregório de Fronsac, antes da notícia da morte chegar a Paris. | Open Subtitles | دفنوا " غرايغوري دي فرونزاك " تلك الليلة قبلأنيبلغخبر وفاته"باريس " |
É tarde de mais, Fronsac, agora o Monstro é imortal! | Open Subtitles | فاتالأوانيا "فرونزاك" أصبح الوحش خالداً الآن |
Gosto muito de ti, Fronsac. Fazes-me esquecer o meu dever. | Open Subtitles | أنك تعجبني يا " فرونزاك " ، لقد ساعدتني بأن أنسى واجباتي |
Amigos, apresento-vos o autor dos esboços, o Cavaleiro Gregório de Fronsac, essencial para nós, pois vem de Paris até cá para... | Open Subtitles | أصدقائي ، أود أن أعرفكم بصاحب هذه الرسومات الفارس" غريغواردي فرونزاك" رجلالساعةإن كانهناكواحد ، جاءإلينامن "باريس"... |
Sou caçador, Fronsac, uma paixão que me deixou marcas. | Open Subtitles | أناصياديا "فرونزاك" إنه شغف كلفني كثيرا |
Não conheceis a África Fronsac. | Open Subtitles | هل زرت أفريقيا يا " فرونزاك " ؟ |
Nesta data histórica, agradeço ao Cavaleiro Gregório de Fronsac... do Jardim do Rei. | Open Subtitles | في هذا اليوم التاريخي أود أولاً أن أشكر السيد " " غرايغوري دي فرونزاك ... من حديقة جلالته |
Senhores, devemos escutar o Senhor de Fronsac com atenção. | Open Subtitles | أيها السادة أظن علينا أن نستمع للسيد "فرانزواك " بإهتمام شديد |