ويكيبيديا

    "fusão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الدمج
        
    • إندماج
        
    • اندماج
        
    • دمج
        
    • الانشطار
        
    • إنصهار
        
    • انصهار
        
    • الأندماج
        
    • فيوجن
        
    • الإنصهار
        
    • انشطار
        
    • الإتحاد
        
    • للإندماج
        
    • ندمج
        
    • صهر
        
    Tal como o nascimento de estrelas no espaço celestial, esta forte combinação de sabedoria resulta num exemplo brilhante da explosiva fusão de identidades. TED مثل ولادة النجوم في السماوات، هذا المزيج القوي من معرفة النتائج في مثالٍ رائعٍ من الدمج المثالي والقوي للهويات.
    Prepara-se em Houston uma fusão entre duas empresas petrolíferas. Open Subtitles يحدث الأن فى هيوستن إندماج لشركتى نفط كبيرتين
    Havia um casamento, uma fusão, tu atravessaste-te no caminho. Open Subtitles هناك زواج هناك اندماج وأنت وقفتى فى الطريق
    Agora, a fusão das tecnologias está pronta para me ajudar a ver o mundo real. TED لذلك الآن فإن دمج التكنولوجيا قادر على مساعدتي في رؤية العالم الحقيقي.
    Se me recordo bem, havia uma aplicação duvidosa com reactores de fusão nuclear resultando em efeitos colaterais tóxicos. Open Subtitles إنْ تُسعفني الذاكرة، وقع تورُّط مريب، بمفاعلات الانشطار النووي ونتج عنها تأثيرات جانبية سامة.
    Fazemos estimativas do que achamos que poderá ser o custo para construir uma central de fusão nuclear. TED نحن نقوم بتقديرات لما نعتقد انها التكلفة لإقامة منشأة توليد طاقة إنصهار.
    Eu apresento-lhes a definitiva e louca... fusão entre arte e ciência. Open Subtitles يحتاج إلى سنة قبل تقديمه المطلق، الرائع بجنون انصهار الفن والعلم
    Então não construis-te a primeira câmara de fusão. Open Subtitles أذن انت لم تقم ببناء حجرة الأندماج الذرى الأولي.أذن ماذا؟
    Depois da fusão será agradável ver os humanos in-voluir, não é? Open Subtitles بعد الدمج سيكون من اللطيف أن نرى البشر معكوس تطورهم ، أليس كذلك ؟
    Não quero ondas antes da fusão. Não quero que se demita. Open Subtitles لا المطبات قبل الدمج ل دون 'ر تريد له الإقلاع عن التدخين.
    Pensei que fosse devido à fusão. Open Subtitles فكر ل أنه كان علي القيام به مع عملية الدمج.
    O Boykin perguntou se viste o comunicado da proposta de fusão petrolífera da Allied-Security. Open Subtitles بويكن سألت إذا رأيت الإعلان المسمى إندماج نفط الأمن المتحالف
    Ter uma empresa de camionagem como cliente não é nada comparado com uma fusão de vários biliões de dólares. Open Subtitles ورأس مال شركة محلية لقطع الغيار لا يعتبر شيئا بالمقارنة ــ مع إندماج مقداره مليارات الدولارات ــ لا , لا
    Estava na cidade de visita a uma fusão considerável de telecomunicações. Open Subtitles لقد كان في المدينة للإشراف على اندماج اتصالات سلكية ولاسلكية
    As estrelas são basicamente máquinas de fusão que se auto-organizaram e autossustentaram durante milhares de milhões de anos esta ordem contra a entropia do mundo. TED النجوم هي أساسا آلات اندماج نووي تنظم وتحافظ على ذاتها لملايير السنين. هذا النظام مقابل انتروبيا العالم.
    Podes começar o processo de fusão de ovos adicionando um ovo de qualquer cor no seu lugar. TED يُمكن البدء بعملية دمج البيوض بإضافة بيضة واحدة من أي لون إلى المحضنة.
    No início da era da fusão, estes reactores foram substituídos, mas somos capazes de achar alguns. Open Subtitles مع بداية عصر الانشطار النووي، أبْدِلَت تلك المفاعلات، لكن في الوقت الراهن ربما نستطيع العثور على أحدها.
    Mas isto não é energia de fusão. TED لكن ذلك في الواقع ليست طاقة إنصهار. ذلك يمكن فقط من حدوث بعض الإنصهار.
    Um sítio qualquer na Sibéria. Um laboratório de armamento por fusão a frio. Open Subtitles مكان ما في سيبيريا مختبر أسلحة انصهار بارد
    Coloca-o dentro da câmara de fusão... antes que a sua energia acabe. Open Subtitles ادخليه الى غرفة الأندماج الذرى قبل أن تنفذ طاقته.
    Mas tu queres. Para a tua ilusão da fusão. Open Subtitles ولكنها ستسمح لك بإمتلاكها من أجل وهم "فيوجن"
    Para utilizar a fusão num curto espaço de tempo, a temperatura da área tem que ser mais quente do que o Sol. TED من أجل الاستفادة من الإنصهار في فترة قصيرة من الزمن، درجة الحرارة في المنطقة يجب أن تكون أكثر حراً من الشمس.
    Tenho um dos melhores reactores a fusão aqui, mantendo tudo isto. Open Subtitles لدي انا هنا مولد انشطار يدير كل هذا المكان
    Não deve haver vencedores nem vencidos numa fusão. Open Subtitles هارفي ، لا يجب أن يكون هناك فائزون أو خاسرون في الإتحاد
    Duas, talvez três, novas e quentes possibilidades de fusão. Open Subtitles اثنان . وربما ثلاثة فرص جديدة وجيدة للإندماج
    Não faremos nenhuma fusão, se é assim que prefere. Open Subtitles بالطبع سوف لن ندمج ان كان ذلك ما تشعر به.
    Adoro tanto ouro, que até perdi os genitais num acidente de fusão infeliz. Open Subtitles احببت الذهب كثيرا حتى جعلني افقد عضوي الجنسي في حادث صهر مروعه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد