| Fitch! Sou o futuro desta empresa e só preciso do seu sobrenome! | Open Subtitles | انا مستقبل هذه الشركة وكل ما احتاجه هو لقب عائلتك اللعين |
| Pensamos, por isso, que o futuro desta experiência é extremamente estimulante. | TED | لذا، نظن أن مستقبل هذه التجربة مثير حقاً |
| O que interessa é tomar as decisões certas, assegurar o futuro desta família. | Open Subtitles | هذا بشأن تصويب الأمور بشأن تأمين مستقبل هذه العائلة |
| Acreditem em mim quando digo que estive a trabalhar no futuro desta empresa. | Open Subtitles | صدقوني عندما أقول ما أقوم به هو من أجل مستقبل هذه الشركة، |
| Quero os três anos do futuro desta equipa de volta. | Open Subtitles | أريد أن أستعيد ثلاثة سنوات من مستقبل هذا الفريق |
| Nós somos o futuro desta empresa. O tipo já nem põe cá os pés. | Open Subtitles | نحن مستقبل هذه الشركة هذا الرجل لا يحضر حتّى |
| Sou o futuro desta empresa e só preciso do teu sobrenome! | Open Subtitles | انا مستقبل هذه الشركة وكل ما احتاجه هو لقب عائلتك اللعين |
| Margaret, isto não é sobre si, a sua ambição... isto é para a segurança, o futuro desta terra. | Open Subtitles | مارجريت هذا لا يتعلق بك طموحك هذا لسلامة مستقبل هذه الأرض |
| E fico feliz em anunciar que cada um de vocês terá um grande papel no brilhante futuro desta empresa. | Open Subtitles | وأنا مسرور لأعلن أن كل واحد منكم سيكون له دور يلعبه في مستقبل هذه الشركة المشرق |
| Não acho que seja demais dizer, que o futuro desta administração depende do resultado dessa operação. | Open Subtitles | لاأعتقدبأنىأبالغفىالقول .. لكن مستقبل هذه الحكومة يعتمد على النتيجة |
| O futuro desta grande cidade não está nos adultos, | Open Subtitles | مستقبل هذه البلدة العظيمة لا يكمن مع البالغين... |
| O futuro desta cidade está nas nossas mãos, não nas suas. E não nas do seu Xerife. | Open Subtitles | مستقبل هذه البلدة بين أيدينا، نحن وليس أنتِ ولا مأمورك. |
| Tu e eu vamos ter uma conversa sobre o futuro desta unidade. | Open Subtitles | أنت وأنا سنحظى بمحادثة بشأن مستقبل هذه الوحدة |
| Mesmo com esta mãe experiente, o futuro desta família é incerta. | Open Subtitles | حتى تحت رعاية هذه الأمّ الخبيرة مستقبل هذه العائلة غير مطمئن إطلاقًا |
| Alguém que fará frente ao nosso inimigo externo, a quem nos ameaçar, para garantir o futuro desta grande nação. | Open Subtitles | شخص سيتخذ موقفا ضد أعدائنا الخارجيين ضدّ أي أحد سيرغب بتهديدنا لضمان مستقبل هذه الأمة العظيمة |
| O chip é o futuro desta companhia. | Open Subtitles | الأسطوانة هي مستقبل هذه الشركة |
| Então o futuro desta família depende de mim? | Open Subtitles | إذاً ، مستقبل هذه العائلة يعتمد عليّ؟ |
| Então, o futuro desta família está dependente do teu coração? | Open Subtitles | اذن فإن مستقبل هذه العائلة معلّق بقلبك؟ |
| O futuro desta cidade está nas suas mãos. | Open Subtitles | إن مستقبل هذه المدينة .. في يديه. |
| Também está lá o Duque de Wellington. Ele mostra a máquina, faz uma demonstração, e ela compreende. Foi a única pessoa, enquanto ele foi vivo, que disse: "Eu percebo o que ela faz, "percebo o futuro desta máquina." | TED | ودوق ولينغتون موجود هناك، كما تعرفون، أخرج الآلة، وقام بالطبع بعرضها، فاستوعبت الأمر. وقد كانت الشخص الوحيد في حياته، الذي قال، "أفهم ما يقوم به هذا، وأدرك مستقبل هذه الآلة." |
| Estás a esquecer-te de uma pessoa, o futuro desta equipa. | Open Subtitles | أعتقد أنك نسيت شخصاً ما مستقبل هذا الفريق |