Se a Maggie ganhar a medalha, quem sabe? Podes ter futuro na equipa de treinadores dos EUA. | Open Subtitles | إذا ماغي حققت ميدالية من يعلم قد يكون لديك مستقبل في الفريق التدريبي للمنتخب الأمريكي. |
Este é o tipo de cão que teria futuro na televisão. | Open Subtitles | أنت تعلم أنّ هذا بالضبط نوع الكلاب الذي له مستقبل في التلفاز |
Se queres um futuro na empresa, tens de acelerar. | Open Subtitles | اذا كنت تريد أن يكون لك مستقبل في هذه الشركة عليك أن تضاعف مجهودك |
E vou certificar-me disso, porque tenho de planear o meu futuro na política. | Open Subtitles | وسأتأكد من ذلك، لأنني سأضع بعض الخطط لمستقبلي السياسي. |
Mas poderá afectar o seu futuro na Identificação Criminal. | Open Subtitles | لكن هذا الأمر ممكن يؤثر علي مستقبلك في القسم |
A nossa mensagem é clara e simples. Não existe futuro na violência. | Open Subtitles | رسالتنا واضحة وسهلة بأن لايوجد مستقبل في العنف |
Mas, mesmo que perca, agora sei que tenho um futuro na rádio. | Open Subtitles | لكن حتى لو خسرت على الأقل الأن أعرف انه لدي مستقبل في الراديو |
Talvez tenha um futuro na política. | Open Subtitles | ماذا تظن ؟ ربما لدي مستقبل في السياسة |
Tens futuro na política. | Open Subtitles | أنت لديك مستقبل في السياسة حقاً |
- Tem futuro na MMA. | Open Subtitles | الرجل لديه مستقبل في اتحاد المصارعة |
Não queria sair porque estava feliz, ansiosa pelo meu futuro na universidade e pelo meu grande dia com o Matty. | Open Subtitles | لم أرغب في الخروج لأنني كنتُ راضية تماماً متطلعة لمستقبلي في الجامعة |
Vamos esclarecer isto: sabias que, assim que participasses nessa cirurgia, comprometerias o teu futuro na Plástica. | Open Subtitles | , لنكن واضحين , أنت تعرف بدخولك لهذه الجراحة أنت تنهي مستقبلك في الجراحة التجميلية , صحيح؟ |
Viemos para discutirmos o seu futuro na Irmandade. | Open Subtitles | لقد أتينا لنناقش مستقبلك في الأخوية. |
- Se isso é tudo aquilo que tens, eu não estaria seria optimista quanto ao teu futuro na "Reconnoiter". | Open Subtitles | إن كان هذا كل ما لديك "لن أكن متفائلاً في مستقبلك في "ريكنويتر |