| O porteiro disse que eram dois gémeos idênticos a lutar. | Open Subtitles | الحارس قال بأنّه كان توأمان متشابهان يتقاتلان |
| Era dirigido por dois europeus. Eram irmãos, possivelmente gémeos idênticos, mas um era 30 centímetros mais alto do que o outro, | Open Subtitles | كان يدار من قبل رجلين أروبيين كانوا أشقاء، لربما توأمان |
| Ela diz que são dois gémeos idênticos num corpo conjugado. | Open Subtitles | تقول انهما توأمان متطابقان في جسد مشترك |
| gémeos idênticos, que possuem os mesmos genes, podem ter mãos dominantes diferentes. | TED | التوائم المتماثلة، الذين لديهم نفس الجينات، قد تكون لديهم أيدي سائدة مختلفة. |
| Isso não acontece com células estaminais idênticas mas para isso é preciso ter gémeos idênticos ou embriões clonados. | Open Subtitles | و هذا لن يحدث مع الخلايا الجذعيه وهذا يحدث في حالات التوائم و الأجنة المستنسخة |
| Nós não somos gémeos idênticos. | Open Subtitles | نحن لسنا توأمين متماثلين |
| Uma mulher registada como Mary Jeffries deu à luz gémeos idênticos mas sofreu complicações durante o parto e morreu no dia seguinte. | Open Subtitles | سجلت امرأة بإسم "مارى جيفريز" تلد توأمين متماثلين... لكن تعانى من آلام وتموت فى اليوم التالى |
| - Eram dois gémeos idênticos! | Open Subtitles | رجلان. توأمان متشابهان |
| gémeos idênticos! | Open Subtitles | توأمان متشابهان |
| Porque são gémeos idênticos. | Open Subtitles | ، بل لأنكما توأمان حقيقيان |
| gémeos idênticos, Turk! | Open Subtitles | توأمان حقيقيان يا (تورك) |
| Há muitos casos documentados, de comunicação não-verbal entre irmãos, típico de gémeos idênticos, mas não sempre. | Open Subtitles | هناك العديد مِن الحالات الموثّقة لتواصل الأشقّاء لا شفهيّاً، التوائم المتطابقة، لكن ليس دائماً. |
| Quando olhamos para estes rácios de concordância, uma das coisas mais impressionantes que vemos é que, em gémeos idênticos, o rácio de concordância é de 77%. | TED | و عندما تنظر إلى نسب التوافق هذه، فإن أحد الأمور المذهلة التي ستراها هو أن في حالة التوائم المتماثلة نسبة التوافق هي 77% |
| Errado. Os gémeos idênticos, ou quaisquer irmãos que foram separados à nascença, não são menos parecidos do que se tivessem crescido juntos. | TED | خطأ . التوائم , أو أى إخوة أو زملاء , الذين تم فصلهم عند الميلاد هم ليسوا أقل تشابهاً عن لو أنهم شبوا وكبروا معاً . |