Baker o rompeu, matou um guarda do AI Fica a 2000 M. | Open Subtitles | باكر حطم هذا الرقم مسجل أصابة حارس على مسافة 1,24 ميل |
Baker o rompeu, matou um guarda do AI Fica a 2000 M. | Open Subtitles | باكر حطم هذا الرقم مسجل أصابة حارس على مسافة 1,24 ميل |
Posso escondê-lo até ao anoitecer, talvez peça ao guarda do portão. Talvez consiga que ele feche os olhos. | Open Subtitles | يمكنني إخفائه حتى حلول الظلام، لربما أطلب من حارس البوابة، قد أستطيع جعله ينظر للطريق الاَخر |
Têm o meu agradecimento, E se alguma vez quiserem juntar-se à guarda do Palácio, sabem onde estou. | Open Subtitles | تقبلوا شكري و عرفاني و إن أردتم الإنضمام يوماً إلى حرس القصر، فستعرفون أين تجدونني |
Farei com que nenhum guarda do Faraó chegue até ele. | Open Subtitles | سوف اتأكد من ان لا يصلوا إليه حرس الفرعون |
Este é o guarda do armazém dos "V" que fizemos explodir. Era! | Open Subtitles | هذا هو الحارس من الموستودع الذي دمرناه او كان الحارس |
Ou o guarda do andar de baixo como chefe do litígio? | Open Subtitles | أو يمكن أن يكون حارس الطابق السفلي رئيس المرافعات القضائية؟ |
E o guarda do parque, um ex-combatente condecorado. | Open Subtitles | بالإضافه إلى حارس الموقف و طبيب حرب بيطرى حاصل على أوسمه ما هذه المعلومات ؟ |
A guarda do Fletcher pode protegê-los. | Open Subtitles | حارس فلتشر يمكن أن يحميك إلى أن نجد البديل. |
Acabamos de saber a identidade da vítima, trata-se de Clifford Williams o guarda do museu. | Open Subtitles | المصور الخاص بنا قد اخبرنا ان اسم الضحية هو كليف وليم حارس امن بالمتحف |
... oúnicotrabalhoque arranjei é guarda do museu. | Open Subtitles | الوظيفة الوحيدة التي استطعت الحصول عليها حارس متحف ب8 دولار في الساعة |
-Se eu fosse um guarda do Cardeal, você estaria morto. -E você também. | Open Subtitles | لو أنا حارس الكاردينال أنت ستكون ميت وكذلك أنت |
O guarda do portão da frente deixou. Um tipo impecável. | Open Subtitles | حارس البوابة الأمامية تركني أدخل، إنه رجل عظيم |
Há um guarda do lado oposto da rua que passa de 15 em 15 minutos. | Open Subtitles | حارس أمن عبر الشارع كان يدور كل 15 دقيقة |
Mas um guarda do Casino e outros guardas dizem que era o condutor do camião. | Open Subtitles | ولكن حارس الكازينو أرسل رسالة إلى سائق الشاحنة هل تكلم ؟ |
Bem, isso depende a quem perguntar. O guarda do portão não viu nada. | Open Subtitles | حسنا ً يعتمد هذا عمن تسأله حارس البوابة لم يرى شيئا ً |
Negaram-lhe uma nomeação na guarda do Palácio... por causa da sua descendência. | Open Subtitles | لقد رفضوا توظيفه فى حرس القصر بسبب مولده لا ينبغى عليك أن تخفض صوتك |
Mas ninguém pode passar até a guarda do palácio chegar. | Open Subtitles | و لكن لن يمر أحد قبل مجىء حرس القصر |
Então bebemos, gritamos, discutimos com a guarda do Cardeal, e depois bebemos mais. | Open Subtitles | لذلك نشرب و نتشاجر و نصارع حرس الكاردينال ثم نشرب من جديد |
Eu disse ao guarda do outro lado que lhe daria o que queria. | Open Subtitles | أخبرتُ الحارس من الناحية الأخرى و أعطيتُه ما أراد. |
Acabei de saber que a cabra da minha irmã vai pedir a guarda do meu filho. | Open Subtitles | أكتشفت للتو أن أختي الحيقرة ستقدم لحضانة إبني |
Ela pode fazer parte da guarda do fosso, se você quiser. | Open Subtitles | يمكنها أن تكون جزء من حراس الخندق إن أردت ذلك |
Escorpião, precisamos da chave do guarda do cofre, está bem? | Open Subtitles | حسنا ، العقرب ، نحن بحاجة إلى مفتاح الخزينة من الحارس إتفقنا ؟ |