há dezenas de milhares delas aqui e elas trabalham incessantemente. | Open Subtitles | هناك عشرات الآلاف منهم في هذه الشبكة ويعلمون باستمرار. |
há dezenas de milhares de naves e exércitos em formação. | Open Subtitles | إنهم يصنعون سفنًا ويؤلفون جيوشاً من عشرات الآلاف |
há dezenas de milhares de anos uma civilização previu o seu fim. | Open Subtitles | منذ عشرات الآلاف من السنوات التي مضت حضارة توقعت نهايتَها |
No entanto, visto de perto, está sempre em movimento, tal como tem estado há dezenas de milhares de anos. | Open Subtitles | رغم ذلك، وبنظرة اقرب نرى أنها تتحرك باستمرار كما كانت تفعل منذ عشرات الآلاف من السنين |
há dezenas de milhares de máquinas no mundo inteiro que constroem pequenos bocados de ADN, com um comprimentos de 30 a 50 letras, e é um processo degenerativo, quanto maior o bocado, mais erros existem. | TED | هذه عشرات الآلاف من الآلات حول العالم التي تصنع قطع صغيرة للحمض النووي، طوله 30 إلى 50 حرفاً ، وهي تقوم بإعادة توليد العملية، لذا فكلما كانت القطعة أطول، كلما صاحبها أخطأ أكثر. |
Aparentemente, milhões de pessoas adoram, porque há dezenas de milhares destas imagens, e há todo um império nos blogs dedicado a imagens destas. | TED | والتي من الواضح أنها وجدت صدى كبيراً في قلوب الملايين من الأشخاص, وذلك لأنه تم تحميل عشرات الآلاف منها، وتتواجد الآن إمبراطورية تدوين متكاملة تم تكريسها للتعامل مع الصور المماثلة. |
há dezenas de milhares destes. | TED | هناك عشرات الآلاف من هذا. |