| Estou certa de que há uma explicação simples e lógica. | Open Subtitles | حسناً. أنا على يقين انه هناك تفسير بسيط ومنطقى. |
| Eu acredito, mas de certeza que há uma explicação lógica. | Open Subtitles | أصدقك , و لكني متأكد أن هناك تفسير منطقي |
| Golias tem a cabeça e os ombros acima de todos os seus pares, naquela época. Normalmente, quando uma pessoa está assim tão fora do normal, há uma explicação para isso. | TED | فرأس وكتفىَ جالوت أعلى من أقرانه في ذلك العصر، وغالبا عندما يكون هناك شخص فوق العادة لهذه الدرجة، هناك تفسير لذلك. |
| Na verdade, só há uma explicação que faz sentido. | Open Subtitles | في واقع الأمر، يوجد تفسير واحد فقط منقطي |
| Infelizmente, não há uma explicação única para o "déjà vu". | TED | لسوء الحظ ليس هنالك تفسير واحد " للديجافو " |
| Bem, então parece que há uma explicação razoável para tudo... excepto teres-me cortado os travões. | Open Subtitles | إذن أظن أن هناك تفسيراً منطقياً لكل شيء إلا أنك قطعت مكابحي |
| Não há uma explicação lógica para aquilo que lhe vou dizer agora. | Open Subtitles | ليس هناك تفسير منطقيّ للذي سَأَقُولُ إليك الآن |
| Isso não sei, mas tenho a certeza de que há uma explicação. | Open Subtitles | لست متأكداً من ذلك ولكني متأكد من أن هناك تفسير. |
| há uma explicação lógica para tudo o que aconteceu esta noite, está bem? | Open Subtitles | هناك تفسير لكل شيء حصل هنا الليلة بالتأكيد |
| A sério. Jenny, há uma explicação racional para tudo isto. | Open Subtitles | فالحقيقة، جيني، هناك تفسير معقول جدا لكلّهذا. |
| Não sei. há uma explicação complexa na Física Quântica. | Open Subtitles | لا أعلم كان هناك تفسير معقد يتعلق بفيزياء الكم |
| "Não, não vejo nada". há uma explicação científica para isso. | Open Subtitles | لا يمكنني رؤيته ، هناك تفسير علمي لهذا أنتم أغبياء |
| Bom, há uma explicação que me envolve, não ter autorizado. | Open Subtitles | هناك تفسير يتعلق بعد سماحي لهذا بالحدوث. |
| Não achas que há uma explicação lógica, que me escapou algo? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنّه ربّما هناك تفسير منطقيّ؟ شيء فاتني؟ |
| Sei que há uma explicação racional para isto. Espere por mim. | Open Subtitles | أعرف أن هناك تفسير منطقي لهذا، انتظريني وحسب. |
| Tenho a certeza que há uma explicação racional para isto. | Open Subtitles | واثق بأن هناك تفسير منطقي تمامًا لهذه الواقعة.. |
| Sou positivo, absolutamente positivo, que há uma explicação razoável para isto tudo, então vou perguntar-lhe: | Open Subtitles | لا،أنا إيجابي إيجابيٌ جدا يوجد تفسير منطقي لكل هذا لذلك سأسألك من أين حصلت على المال؟ |
| Tenho a certeza que há uma explicação simples. | Open Subtitles | أنا متأكد انه يوجد تفسير بسيط ممتاز |
| Só há uma explicação. Os túneis estão a mudar. | Open Subtitles | هنالك تفسير وحيد , الأنفاق تتغير |
| Sei que parece elaborado, talvez um insulto à vossa inteligência mas há uma explicação simples e satisfatória. | Open Subtitles | أعرف أنه أمر مستبعد بل ومهين لذكائك كذلك لكن هناك تفسيراً بسيطاً ومُرضياً مافيالأمر.. |
| - Vamos lá, há uma explicação científica para tudo isso. | Open Subtitles | بالله عليك , ثمّة تفسير علمي و منطقي لكل هذا |
| Lamento Lex, não sei o que dizer, mas de certeza que há uma explicação para isto. | Open Subtitles | اسفه, ليكس لا اعرف ماذا اقول ولكني واثقه من وجود تفسير لذلك |
| Tenho a certeza de que há uma explicação lógica para tão indigna e desagradável cena. | Open Subtitles | أنا واثقة أن هناك تبرير لهذا السلوك الطائش |
| Era o teu barco. Olha, às vezes as coisas parecem más, e há uma explicação. | Open Subtitles | اسمعي في بعض الأحيان الأمور تبدو سيئة وهناك تفسير بريء |