Aproveitando-se do hipocondríaco escondido em todos nós. | Open Subtitles | يفكر بأن لديك أعراض لست تملكها الأستفادة من خزانة وسواس كل واحد منا |
- Tinha que me apaixonar por um hipocondríaco, certo? | Open Subtitles | اضطررت للوقوع في حب شخص يعاني من وسواس المرض , أليس كذلك ؟ |
Mas eu sou um pouco hipocondríaco. | Open Subtitles | لكنني موسوس بعض الشيء |
Não sou nada hipocondríaco! | Open Subtitles | انا لست موسوس. |
Sou hipocondríaco e lembrei-me que um braço entorpecido | TED | وأنا مصاب بوسواس المرض .. وكنت أعي أن الخدر في الأطراف يعني أزمة قلبية |
Não, não é um hipocondríaco ou teria imaginado uma nova doença depois de eu ter eliminado a primeira. | Open Subtitles | لا لكنك لست مصابا بوسواس المرض او انك كنت تخيلت مرضا جديدا بعد ان دمرت المرض الاول |
Jogar "Macarrão" era muito mais divertido que lidar com um hipocondríaco. | Open Subtitles | اللعب بالمعكرونة كان أكثر متعة من التعامل مع مريض بالوسواس |
Ainda queres discutir que não és um hipocondríaco? | Open Subtitles | لازلت تريد أن تجادل بأنك لست وسواسي ؟ |
Eu sou um hipocondríaco em recuperação. | Open Subtitles | أنا متعافي مِن وسواس مرضي. |
Talvez porque namores com um hipocondríaco. | Open Subtitles | هذا من المحتمل لأنك تواعدين شخص مصاب بوسواس المرض |
- És um hipocondríaco. | Open Subtitles | أنت مصاب بوسواس المرض. |
O Mickey é tão hipocondríaco. | Open Subtitles | -ميكي) أنه مصاب بوسواس المرض) |
É um farmacêutico, está-se sempre a queixar e é hipocondríaco. | Open Subtitles | مالك عمل صغير .. يميل إلى الأنين , ومصاب بالوسواس |
- Não quero saber. Ele é hipocondríaco. Ela precisa mesmo disto. | Open Subtitles | لا أبالي، إنّه مصاب بالوسواس القهريّ، أمّا هي فبحاجة ماسة لهذه العقاقير |
Não, é hipocondríaco. | Open Subtitles | الجندي؟ لا، هو a وسواسي. |
- hipocondríaco extremo. Se me dá licença, tenho de ir assediar um cirurgião. | Open Subtitles | مصاب بوسواس اذا سمحتي لي فيجب ان اذهب و اضايق دكتور |