| Querido, já ouvi todas as histórias tristes que possa imaginar. | Open Subtitles | عزيزي, لقد سمعت كل القصص الحزينة التي يمكنك تخيلها |
| Há muitas histórias tristes por aí na noite escura. | Open Subtitles | هناك الكثير من القصص الحزينة في سماء الليل المظلمة |
| Não queria ouvir isso! Odeio histórias tristes! | Open Subtitles | لم أكن أرغب بسماع هذا أنا أكره القصص الحزينة |
| Mulheres. Só se envolvem em histórias tristes, não é? | Open Subtitles | إمرأة, تحضن القصص الحزينة وحسب أليس كذلك؟ |
| histórias tristes não são permitidas aqui. | Open Subtitles | تعرف، القصص الحزينة حقّاً لا يُسمح بها هنا |
| Neste mundo, creio que podemos escolher como contamos histórias tristes. | Open Subtitles | أنا مؤمنة أن لدينا خيارين في هذا العالم حول كيفية حكاية القصص الحزينة |
| E se odeia histórias tristes tanto quanto eu, devia sair da sala agora, porque esta é super triste. | Open Subtitles | وإذا كنت تكره القصص الحزينة بقدر ما أفعل، عليك بمغادرة الغرفة الآن لأن هذه قصة حزينة جدا |
| Porque não quero contar histórias tristes na cama contigo? | Open Subtitles | لأنني لا أريد سرد القصص الحزينة معك في السرير؟ |
| Principalmente havendo tantas histórias tristes depois da peste. | Open Subtitles | خاصة عندما يكون هناك الكثير من القصص الحزينة بعد الطاعون |
| Sabes, por muito assustador que seja a maneira que olhas, tens um ponto fraco para histórias tristes. | Open Subtitles | تعلم، بالرغم من مظهرك المخيف لديك جانب لين من حيث القصص الحزينة |
| É fácil lermos histórias tristes e imaginarmos que as vivemos heroicamente, | Open Subtitles | لا بأس من قراءة القصص الحزينة وتخيل معايشتها بكل بطولة، لكن |
| Acredita em todas as histórias tristes que ouve? | Open Subtitles | أتصدّق كل القصص الحزينة التي تسمعها؟ |
| Olha a tua volta, há tantas histórias tristes. | Open Subtitles | انظري حولك... يتواجد الكثير من القصص الحزينة حولنا. |
| - Temos aqui muitas histórias tristes, pessoas que lutam pela vida, que tomam medicamentos terríveis, às vezes só para terem mais uns meses de vida. | Open Subtitles | نتعامل مع الكثير من القصص الحزينة هنا... يناضل الأشخاص هنا من أجل حيواتهم، يتناولون عقاقير رهيبة، فقط لكي يحظوا ببضعة أشهر |
| - Eu gosto de histórias tristes. | Open Subtitles | -أحب القصص الحزينة |
| Chega de histórias tristes. | Open Subtitles | - كفانا من القصص الحزينة |