| Não estava a esconder. Só achei que não importasse. | Open Subtitles | لم أكن أخفيه لم أكن أعتقد أنّه يهمّ |
| Como se aquilo por que passámos não importasse. Como se não te importasses com as pessoas que perdemos. | Open Subtitles | وكأنّ لا شيء عانيناه يهمّ وكأنّ لا أحد ممَّن فقدناهم يهمّك |
| Como se isso importasse. | Open Subtitles | كأنّ ذلك يهمّ الآن. |
| Não que a minha família se importasse que a minha morte fosse permanente. | Open Subtitles | ليس وكأن أسرتي تحفل بتلك الدرجة لو كان موتي دائمًا. |
| É como se não se importasse. | Open Subtitles | وكأنك لا تحفل للأمر نهائياً |
| Não é que isso importasse para o Paulie. | Open Subtitles | (ليس وكأنّ الأمر يهمّ (بولي |
| Como se isso te importasse. | Open Subtitles | وكأنك تحفل بهذا |