| Não sei, ela disse que tinha de ir a um sítio. | Open Subtitles | لا أدري، قالت أن عليهما الذهاب إلى مكان ما فقط |
| Vai para casa sozinho. Tenho de ir a um sítio. | Open Subtitles | عد بنفسك إلى البيت أريد الذهاب إلى مكان ما |
| Queres ir a um sítio? | Open Subtitles | هل تريدين الذهاب إلى مكانٍ ما ؟ |
| Só temos de ir a um sítio. | Open Subtitles | علينا الذهاب إلى مكانٍ ما. |
| Tenho de ir a um sítio. | Open Subtitles | ـ هيا بنا ، يجب أن أكون في مكان ما ـ أين؟ |
| Disse que tinha que ir a um sítio ver se o doende lhe sorria. | Open Subtitles | بأنها بحاجة الى الذهاب الى مكان ما للعثور على حظ لعين |
| Agora tenho de ir a um sítio e pensar a sério. | Open Subtitles | لكن الآن يجب علي الذهاب لمكان ما والتفكير بشكل جدي |
| Carl, necessito de ir a um sítio. | Open Subtitles | كارل ، أحتاج أن أذهب إلى مكان ما |
| Estou surpreendido. Tenho que ir a um sítio. | Open Subtitles | لقد تفاجئت أيضاً، عليَّ أن أذهب لمكان ما. |
| Temos de ir a um sítio. Tenho de ir buscar uma coisa. | Open Subtitles | يجب أن نذهب لمكان ما، لنحضر شيئاً |
| Então devem ir a um sítio giro para comemorar. | Open Subtitles | إذاً عليكما الذهاب إلى مكان ممتع للإحتفال. |
| Então devem ir a um sítio giro para comemorar. | Open Subtitles | إذاً عليكما الذهاب إلى مكان ممتع للإحتفال. |
| Gostava de ir a um sítio onde todos permanecessem vivos, só uma vez. | Open Subtitles | مرة واحدة فقط مرة واحدة فقط أود الذهاب إلى مكان ما ويبقي الجميع على قيد الحياة |
| Não quero ir a um sítio especial por ser especial estarmos aqui. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب إلى مكان لمناسبة خاصة كما لو كان تواجدنا هنا هو مناسبة خاصة |
| Tenho de ir a um sítio. | Open Subtitles | -أجل ، إرميها ، عليّ الذهاب إلى مكانٍ ما . |
| Desculpa lá o mau-jeito, tive de ir a um sítio que não contava. | Open Subtitles | أتعرف؟ ..أنا أسف حقا على هذا لكني أضطررت أن أكون في مكان ما فجأة |
| Tenho de ir a um sítio, esta noite. Liga-me para o pager amanhã. | Open Subtitles | عليّ أن أكون في مكان ما الليلة اتصل بي على جهاز النداء غداً |
| Não quero ser o culpado de ela não ir a um sítio fixe na nossa lua de mel. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون السبب بأنها لا تستطيع الذهاب الى مكان رائع في شهر عسلنا. |
| Queres ir a um sítio onde possamos estar sozinhos? | Open Subtitles | هل تريدين الذهاب لمكان ما نكون فيه لوحدنا ؟ |
| Adorava, mas tenho de ir a um sítio. | Open Subtitles | أحب ذلك. لكن يجب أن أذهب إلى مكان ما. |
| - Sim, tenho apenas de ir a um sítio. | Open Subtitles | -أجل، أنا فقط يجب أن أذهب لمكان ما |
| Estou farta. Temos de ir a um sítio rico. | Open Subtitles | علينا أن نذهب لمكان للأغنياء |