ويكيبيديا

    "já te tinha dito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخبرتك من قبل
        
    • قلت لك من
        
    • أخبرتكِ من قبل
        
    • سبق وقلت لك
        
    • لقد أخبرتك بذلك
        
    • لقد قلت لك ذلك
        
    Eu Já te tinha dito. Pensava que a relação era imprudente. Open Subtitles لقد أخبرتك من قبل إعتقدت أنّ العلاقة لم تكن وطيدة
    E agora estou a usar sarcasmo para confessar tudo, para mais tarde poder dizer-te que Já te tinha dito. Open Subtitles والآن أنا أستخدم السخرية لأعترف بالأمر كله حتى يمكنني القول لاحقاً أني أخبرتك من قبل
    - Julieta! Já te tinha dito... nada de música na caverna depois das dez. Open Subtitles قلت لك من قبل ، لا تشغلي الموسيقى هنا بعد الساعة العاشرة
    Já te tinha dito. Open Subtitles قلت لك من قبل.
    Eu Já te tinha dito. Open Subtitles أخبرتكِ من قبل هذا هو ما يميز المكان
    Não, não... não é problema meu. Já te tinha dito no passado. Open Subtitles لا ، أنها ليست مشكلتي لقد أخبرتك بذلك الليلة الماضية
    - Já te tinha dito. Open Subtitles لقد قلت لك ذلك من قبل انت تعلم ذلك ، اللعنة. 403 00: 26:
    Já te tinha dito, ela não recebe tratamento especial. Open Subtitles أخبرتك من قبل, لن تحصل على معاملة خاصة
    Já te tinha dito antes, eu não quero saber da Cynthia. Open Subtitles لقد أخبرتك من قبل ، أنا لا أهتمّ "بميحدثإلى"سينثيا.
    Mas como Já te tinha dito antes, ela não é nenhuma inocente. Open Subtitles لكنني أخبرتك من قبل , إنها ليست بريئة
    Já te tinha dito... Open Subtitles أخبرتك من قبل...
    Eu Já te tinha dito! Open Subtitles أخبرتك من قبل!
    Já te tinha dito. Open Subtitles قلت لك من قبل
    - O estado mental dele parece ser normal. - Já te tinha dito isso. Open Subtitles ـ حالته العقلية تبدو طبيعية ـ لقد أخبرتك بذلك أصلاً
    Já te tinha dito. Open Subtitles اللاعب : لوسيفر لقد أخبرتك بذلك
    - Sim, Já te tinha dito. Open Subtitles نعم لقد قلت لك ذلك بالفعل أنت تحبها؟
    Não foi almoço. Já te tinha dito. Open Subtitles لم يكن غداءً لقد قلت لك ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد