| E as miúdas que conheceram no jardim-de-infância... já nem vos falam. | Open Subtitles | والفتيات اللواتي عَرفتوهم منذ الروضة لن يتكلمن معكم بعد الآن |
| Estou a concorrer para Presidente do Conselho dos Estudantes e, aviso-te que, se te meteres no meu caminho, vou espancar-te, tal como fiz no jardim-de-infância e no quarto ano. | Open Subtitles | أخطط للترشح لرئاسة مجلس الطلاب وأحذرك، إن وقفت في طريقي، سأتغلب عليك، كما فعلت في الروضة وفي الصفّ الرابع |
| Quando andava no jardim-de-infância, recitei o número pi em milhares de lugares para o espectáculo de talentos da escola. | Open Subtitles | عندما كنت في الحضانة وضعت الرقم باي في ألف مكان لأجل عرض مواهب المدرسة |
| Não, tudo bem. Quando eu estava no jardim-de-infância... | Open Subtitles | . اوه , كلا , حسنا ... عندما كنت في الحضانة |
| Isto parece um jardim-de-infância! | Open Subtitles | " . .لن تذهب إلى أيّ مكان." احنا في حضانة! |
| O meu primeiro marco foi quando entrei para o jardim-de-infância. | TED | أول موقف بالنسبة لي، كان عند دخولي روضة الأطفال. |
| Já no jardim-de-infância ela dizia que "a melhor defesa é o ataque". | Open Subtitles | وأعلم أني أقتبس من كتاب الروضه |
| Num sonho estava no jardim-de-infância com o pai. Contava umas coisas e ele pareceu entender. | Open Subtitles | في الحلم، عُدت إلى الروضة مرة أخرى مع أبي وقلت له شيء وفهمهُ. |
| Até os alunos do jardim-de-infância me chamam de "Mulher das Bolsas". | Open Subtitles | أعلمُ ذلكـ, حتى أنَّ أطفال الروضة أضحوا يطلقونَ عليَّ لقبَ إمرأةُ الحقيبة |
| A Liberty Washington era a eterna inimiga da Joy desde o jardim-de-infância. | Open Subtitles | "كانت (ليبيرتي واشنطن) عدوة (جوي) اللدودة" "منذ أيام الروضة" |
| Fizeste gazeta ao jardim-de-infância? | Open Subtitles | تلعب الهوكي في الروضة ؟ |
| Hayes e eu somos amigos desde o jardim-de-infância. | Open Subtitles | كنتُ أنا و(هايز) أعزّ صديقين منذ الروضة. |
| Dewey County não vence Shiloh desde que vocês estavam no jardim-de-infância. | Open Subtitles | ! منذ ان كنتم فى مرحلة الحضانة Shiloh هذا الفريق لم يغلب شايلوه |
| Olha, nós somos amigos desde o jardim-de-infância. | Open Subtitles | لقد كنّا أصدقاء منذ الحضانة. |
| A menina do jardim-de-infância, a dona Igarashi... | Open Subtitles | الطفلة من الحضانة السيدة ( إيغاراشي)... |
| E o teu jardim-de-infância? | Open Subtitles | ماذا عن حضانة الأطفال الموجودة حولك ؟ |
| Creche ou jardim-de-infância? Qual a diferença? | Open Subtitles | حضانة أو روضة أطفال ما هو الفرق؟ |
| Típico dele desde o jardim-de-infância. | Open Subtitles | لكنه يرسل اليك تحياته كما كان يفعل منذ ان كنت في روضة الأطفال.. |
| - Já anda no jardim-de-infância? - Eu sei. O tempo voa. | Open Subtitles | و "إليزابيث" في الروضه |
| Não, de jardim-de-infância... Crianças. | Open Subtitles | لا، "حضانة" مثل رياض الأطفال |