| Acho que a capitã passou por algo traumático anos atrás que está a afectar o julgamento dela. | Open Subtitles | أعتقد ان الكابتن مرت بالكثير اشياء مؤلمة قبل سنوات وهي تؤثر على حكمها |
| Mas ela andou com o Luke durante anos. Não podes confiar no julgamento dela. | Open Subtitles | . لكن , لقد واعدت (لوك) لسنوات . انت لا تستطيع الثقة فى حكمها دائماً |
| O julgamento dela sobre o Capitão Vane nunca foi correcto. | Open Subtitles | حكمها عن القبطان (فاين) لميتكن صحيحاً على الإطلاق |
| Mais uma vez, o julgamento dela está sob o escrutínio... | Open Subtitles | من جديد، قرارها قيد التدقيق |
| Reflecte-se na capacidade de julgamento dela. | Open Subtitles | -هذا يؤثّر على قرارها . |
| A Felicity disse-te a verdade e tu devias acreditar no julgamento dela. | Open Subtitles | (فليستي) أخبرتك بالحقيقة، وعليك الوثوق في حكمها. |