Berna, quero que todos saibam o que aconteceu ao Kiko. | Open Subtitles | بيرنا ، أريد ان يعرف الجميع ماذا أصاب كيكو |
O Kiko estava nas traseiras de uma loja, em Massachusetts. | TED | كان كيكو خاف واجهة اسمنتية في غرب ماساتشوستس. |
Passamos a noite aqui e Kiko leva-nos pela manhã. | Open Subtitles | لنبقى لليلة فقط بعدها كيكو سيرينا الطريق للخروج فالصباح |
Só um tipo que tinha matado milhares de pessoas pensaria que Judy esqueceria o que ele tinha feito ao marido dela, Kiko, e ao sócio dele, Fernando Galeano, os tipos que ele tinha a gerir o negócio enquanto estava dentro. | Open Subtitles | فقط الرجل الذي قتل آلاف الأشخاص قد يعتقد أن جودي مونكادا قد تنسى ما فعله بزوجها كيكو وشريكه فرناندو غاليانو |
Eles estão connosco desde que o Pablo matou o Kiko, certo? | Open Subtitles | أولاً ، هؤلاء الرجال كانوا معنا منذ أن قتل بابلو كيكو |
Além disso, tínhamos uma óptima relação com o Kiko. Verdade, Berna? | Open Subtitles | و أيضاً كانت لدينا علاقة رائعة مع كيكو صحيح يا بيرنا ؟ |
Eu e o Kiko construímos tudo isto juntos. É tudo o que me resta. | Open Subtitles | بنيت أنا و كيكو كل هذا معاً هذا كل ما تبقى لي |
Encontrámos o Kiko, que é parcialmente surdo. | TED | وجنا كيكو الذي كان اصم جزئيا. |
- Kiko, podemos nadar aqui? | Open Subtitles | كيكو, هل يمكننا السباحة هنا؟ |
Ei, Kiko. Mostra-me como fazes isso. | Open Subtitles | كيكو, أرني كيف تفعل هذا |
Aonde vais, Kiko? | Open Subtitles | كيكو, أين أنت ذاهب؟ |
Kiko, agarra a chave! | Open Subtitles | كيكو, هات المفاتيح |
Nos vamos às Fiji um ano, mudamos de nomes... voltamos como barmans e vou-te chamar Kiko. | Open Subtitles | نذهب إلى (فيجي)، نمكث هناك عاماً يمكننا أن نغير أسمائنا و أنا سأناديك باسم (كيكو) |
Hucks, Kiko, Miria, Chay e Kelly. | Open Subtitles | (هكس) ، (كيكو) ، (مريا) ، (تشي) و (كيلي) |
Agora o espírito de Kiko irá viver no sapo feliz. | Open Subtitles | والأن روح (كيكو) ستحيا داخل هذا الضفدع اللطيف! |
Sem cirurgia, demos ao Kiko o dom de uma prótese útil. | Open Subtitles | لذا بدون جراحه, اعطينا (كيكو) هدية طرف صناعي مستخدم |
Fernando Galeano e Kiko Moncada, basicamente retomando de onde Carlos Lehder parou. | Open Subtitles | (فرناندو غاليانو) وَ (كيكو مونكادا) بالأساس يكمّلون حيث ( كارلوس ليدر) توّقف |
- Não me parece justo, Kiko, e tu sabes. | Open Subtitles | هذا ليس صواب , أنتَ وَ (كيكو) تعرفان ذلك |
Sim, a propósito, Kiko está muito agradecido por todas as responsabilidades que lhe deu. | Open Subtitles | صحيح و (كيكو) ممتنٌ جدًا لك من أجل جميع المسؤوليات التي أعطيته إياها |
Kiko foi muito claro que tinha uma reunião com o Pablo em La Catedral. | Open Subtitles | كان (كيكو) صريحًا عندما أخبرني أنه سيذهب لمقابلة (بابلو) في الكاتدرائية |