| Meu Deus. Toby, acho que sei o que deram ao Kreshenko. | Open Subtitles | يا إلهي، (توبي)، أعتقد أنّي أعلم ما سُمّم به (كريشينكو). |
| O veneno da cobra causou uma propagação avermelhada e urticária nos braços e pescoço, assim como em Kreshenko. | Open Subtitles | وفقاً لـ(بايج)، السم الذي بداخل الصبي تسبّب بطفح جلديّ أحمر في الذراعي والرقبة، تماماً مثل (كريشينكو). |
| Aquele é o presidente da Lituânia, Dmitri Kreshenko, e o Chefe de Assessoria, Mikko Aleska. | Open Subtitles | ذلك الرئيس اللتواني (دميتري كريشينكو)، ورئيس مُستشاريه (ميكو إلسكا). |
| O Toby disse que apanhamos os tipos errados. Foi o conselheiro de Kreshenko. | Open Subtitles | يقول (توبي) أننا قبضنا على الرجل الخطأ، كان مستشار (كريشنكو). |
| Mesmo se salvarmos o Kreshenko, estes tipos são tão desconfiados um do outro, que nunca se sentarão para negociar. | Open Subtitles | حتى وإن أنقذنا (كريشنكو)، لا يثق هؤلاء الرجال ببعضهم البعض، لن يجلسوا أبداً ويتفاوضوا. |
| Se Kreshenko morrer, com sorte pill-naja-bura não nos afasta do funeral. | Open Subtitles | لو مات (كريشينكو)، فنأمل أن لا تمنعنا "بيل ناجا بورا" عن جنازته. |
| O ponto é que se não dermos medicação ao Kreshenko e ele morrer, nós pagamos. | Open Subtitles | اسمعوا، الأمر المُهم هُو أنّه إذا نُعطِ (كريشينكو) الأدوية ومات، فالأمر على عاتقنا. |
| - Sr. Kreshenko! | Open Subtitles | -سيّد (كريشينكو )! |
| Sr. Kreshenko! | Open Subtitles | -سيّد (كريشينكو )! |
| Então, o Kreshenko morreu, o mundo enfureceu e vamos ter uma década de morte e destruição? | Open Subtitles | إذاً فقد توفي (كريشنكو)، وإنتشر الخبر، وبدأنا الآن عقداً من الموت والدمار؟ |
| Se o Kreshenko assina o acordo, não há guerra. | Open Subtitles | إذا وقع (كريشنكو) معاهدة السلام تلك، فلن تكون هناك حرب... |