| A minha filha vai lembrar-se de mim? | Open Subtitles | هل ستتذكنى إبنتى؟ |
| A minha filha vai lembrar-se de mim? | Open Subtitles | -هل ستتذكنى إبنتى؟ |
| Deve lembrar-se de mim, esta manhã quando furou a fila do café. | Open Subtitles | لعلّكَ تتذكرني مما حدث في الصباحِ حينما تخطّيت الصّف لتحظى بالقهوة |
| Não deve lembrar-se de mim, pois não? | Open Subtitles | سيناتور , أراهن على أنك لا تتذكرني, أليس كذلك؟ |
| Olá, sou Troy McClure. Devem lembrar-se de mim de vídeos como... | Open Subtitles | مرحباً أنا (تروي مكلور) قد تتذكرني من أفلام تعليمية مثل |
| Vezes sem conta, houve um paciente que me olhou nos olhos e disse: "Vai lembrar-se de mim?" | TED | مرات لا تحصي اجد مريض ينظر في عيني و يقول ,"هل ستتذكرني ؟" |
| Vai lembrar-se de mim por causa da confiança. | Open Subtitles | ستتذكرني فقط بسبب الثقة - ! |
| Devem lembrar-se de mim de filmes educativos e Bombinhas: | Open Subtitles | :قد تتذكرني من أفلامي التربوية مثل اثنين ناقص ثلاثة = السالب المرح - والمفرقعات النارية: |
| Que bom lembrar-se de mim. | Open Subtitles | جميل منك أن تتذكرني |
| - Deve lembrar-se de mim do | Open Subtitles | - لا بد انك تتذكرني من .. |
| E depois, ela vai lembrar-se de mim. | Open Subtitles | عندها ستتذكرني |
| Vai lembrar-se de mim agora. | Open Subtitles | ستتذكرني الآن |