| Se ligasses aos pais da Parker que vivem... | Open Subtitles | أنا متأكدة لو أنكي اتصلتي بوالدي باركر كم كان ذلك يا باركر، ثلاثون سنة في نفس البيت؟ |
| Sabias que viria se ligasses. | Open Subtitles | كنتي تعلمين بأنني كنت سأأتي ان اتصلتي |
| Se decidires perdoar-me, gostava que ligasses. | Open Subtitles | اذا قررتي مسامحتي سأسعد اذا اتصلتي |
| Só fiquei á espera que ligasses. | Open Subtitles | لقد بقيت انتظر مكالمتك. |
| Temia não estar em casa quando ligasses. | Open Subtitles | كنت أخشى أن تفوتني مكالمتك. |
| Pensei que ligasses primeiro. | Open Subtitles | أقصد , أعتقدت بإنك ستتصلين أولاً |
| Se lhe ligasses agora, saberias o quao doce ele é. Sim. | Open Subtitles | لو اتصلتي به ستعرفين لطفه حقا |
| Vá lá que não esperei que ligasses. | Open Subtitles | يسعدني أني لم أنتظر مكالمتك |
| Olá, Carla. Gostava que me ligasses mais. | Open Subtitles | مرحباً ، يا (كارلا) ، أنا متأكّدة أنّك ستتصلين بي من حين إلى حين |
| Pensei que talvez me ligasses. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ستتصلين بي |