| Precisamos de abrir a loja ou o Lobos vai-nos abandonar. | Open Subtitles | لأن يجب علينا فتح المتجر او لوبوس سوف يتركنا |
| O nosso objectivo é a acusação criminal de um dos maiores traficantes no nosso hemisfério, o mexicano Felipe Lobos. | Open Subtitles | هدفنا هو ملاحقة واحد من اشهر تجار المخدرات في نصف الكرة الارضية مكسيكي الجنسية , فيليبي لوبوس |
| A brutalidade e natureza viciosa do Lobos está bem documentada. | Open Subtitles | وحشية لوبوس و طبيعته المفرغه تم توثيقها بشكل جيد |
| Quando te disse que o Lobos estava vivo, a quem contaste? | Open Subtitles | مَن أخبرت أن (لوبوز) حي بعد أن أطلعتك على ذلك؟ |
| A disputa do Lobos com o Cartel Jimenez tornou-se letal. | Open Subtitles | نزاع لوبوس مع عصابة خيمينيز فى المكسيك أصبح مُميتاً |
| É o investigador principal do destacamento do Felipe Lobos. | Open Subtitles | المحقق الرئيسى فى فريق العمل بقضية فليبى لوبوس |
| Se quer esse tal Lobos, não posso fazer nada por si. | Open Subtitles | إذا أردت هذا الرجل لوبوس لا أستطيع فعل شئ ك |
| O MIKE TEM A MORADA DO ENCONTRO COM O Lobos. | Open Subtitles | جريج : مايك قد حصل على عنوان لإجتماع لوبوس |
| A que horas disse o Mike que era a reunião do Lobos? | Open Subtitles | ما الوقت الذى قال مايك أنه سيكون موعد إجتماع لوبوس ؟ |
| E se formos ao armazém e o Lobos não estiver lá? | Open Subtitles | وبينما نذهب إلى المخبأ , لا يكون لوبوس هناك ؟ |
| Fará escala em Punta Lobos para desembarcar passajeiros. | Open Subtitles | سوف تتوقف أولا في ميناء لوبوس لتنزل بعض الركاب |
| Agente Medina, pode, por favor, informar toda a gente sobre os movimentos do Lobos, em Nova Iorque, esta semana? | Open Subtitles | العميل ميدينا , هل من الممكن ان تخبرهم عن تحركات لوبوس هذا الاسبوع ؟ |
| Com isso aprendemos que, em primeiro lugar, o Lobos tem um distribuidor para o seu produto em Nova Iorque. | Open Subtitles | وعلمنا من هذا , اولا , لوبوس لديه موزع واحد لمنتجه في نيويورك |
| E, terceiro, a "Nação Soldado" e o Ruiz são pouco lucrativos para o Lobos. | Open Subtitles | وثلاثه , سولدادو نيشن و رويز منخفضي الايجار عند لوبوس |
| Temos permissão do Governo Mexicano para deter e acusar criminalmente o Sr. Lobos, se conseguirmos construir um bom caso contra ele. | Open Subtitles | لدينا موافقه من المحكمه المكسيكيه لاعتقال ومحاكمة السيد لوبوس اذا بيننا قضية تجعله خاضعا لها |
| Toda a organização do Lobos em Nova Iorque morreu ou sumiu. | Open Subtitles | (لوبوز) أعضاء نقابة (نيويورك) كلهم متوفون أو مفقودون |
| Orgulho. O meu pai não queria fugir mais. Queria lutar e ser superior aos Lobos. | Open Subtitles | إنّه الكبرياء، والدي رفض مواصلة الهرب أراد أن تكون له اليد العليا على المذؤوبين |
| Atrai a nossa vítima do manicómio, droga-a... e entrega-a aos Lobos. | Open Subtitles | يجذب ضحيّتنا لخارج مُستشفى المجانين، يُخدّره، ومن ثمّ يتركه للذئاب. |
| Bem-vindo à região do Monstro, Senhor! Cuidado com as armadilhas para Lobos! | Open Subtitles | مرحبا بك في أرض الوحش يا سيدي لكن أحذر من أفخاخ الذئب |
| As pessoas dizem que são os coiotes, os Lobos. | Open Subtitles | الناس يَقُولونَ بأنّه ذئب براري , هى الذئابُ. |
| Vocês atiram-me aos Lobos e agora querem que eu volte lá? Esqueçam. | Open Subtitles | ترمون بى الى الذئاب وألان تريدوننى أن أعود الى هناك ؟ |
| O governo pressionou a Angela por causa do Lobos? | Open Subtitles | -جيد هل استجوبت الشرطة الفدرالية (أنجيلا) بشأن (لوبو)؟ |
| Os Lobos precisam obter o máximo de alimento possível. | Open Subtitles | ينبغي بالذئاب جمع أكبر قدرٍ يمكنهم من الطعم |
| Enquanto cavalgava para Passburg, tive a impressão de ver Lobos, que apareciam e desapareciam. | Open Subtitles | في الطريق الى بـاسـبـورجـ بدا لي أني رأيتُ ذئاباً تظهر وتختفي... |
| Os Lobos passavam a noite a uivar e, de manhã, regressávamos a casa. | Open Subtitles | المذؤوبون كانوا يعوون طوال الليل وبالصباح يعودون إلى بيوتهم |
| Com Lobos topo de gama. Temos o lobo occipital, que nos permite ver o mundo. | TED | لدينا الفص القذالي حتى يمكننا أن نرى في الواقع العالم |
| Lobos! Para o transporte! | Open Subtitles | (ولفيز) الحافلة ؟ |
| Os Lobos vão controlar a transformação. Seremos mortíferos para vampiros. Para ti. | Open Subtitles | أيّ سيتسنّى للمذؤوبين التحوُّل إراديًّا، سنكون أشدّ فتكًا بمصّاصي الدماء، بك. |
| Agora, despedaçados por ursos e Lobos, deixam o seu legado à floresta. | Open Subtitles | الآن، باطعام الدببة والذئاب فإن الإرث الأخير لهذا السلمون يرجع للغابة |