O tipo de magia de que eu gosto, e eu sou um mágico, é a magia que usa tecnologia para criar ilusões. | TED | إذن نوع السحر الذي يعجبني، وأنا ساحر، هو السحر الذي يستخدم التكنولوجيا لخلق أوهام. |
era toda a magia de que algum dia precisaríamos. | Open Subtitles | وتعليمنا أن مانتشاركه يغني عن كل السحر الذي قد نحتاجه |
Então, porque é que a formação de professores só nos dá teoria e mais teoria e nos fala de normas e nos fala de todas essas coisas que nada têm a ver com as técnicas básicas, com essa magia de que precisamos para cativar uma audiência, para prender um estudante? | TED | إذن، لماذا يعطي تعليم المدرسين ما هو نظري فقط ويخبرك بالمعايير ويخبرك بكل الأشياء التي لا علاقة لها بالمهارات الأساسية، ذلك السحر الذي تحتاجه لإشراك الجمهور، لإشراك التلميذ؟ |
Têm a magia de que preciso para os meus feitos negros | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}أملك السحر الذي أحتاجه لأعمالي الشرّيرة |
Têm a magia de que preciso para os meus feitos negros | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}أملك السحر الذي أحتاجه لأعمالي الشرّيرة |
Tem a magia de que preciso para os meus feitos negros | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}أملك السحر الذي أحتاجه لأعمالي الشرّيرة |
Têm a magia de que preciso para os meus feitos negros | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}أملك السحر الذي أحتاجه لأعمالي الشرّيرة |
Essa magia de que falas teria consequências. | Open Subtitles | السحر الذي تتحدث عنه له عواقب |