ويكيبيديا

    "mais quando" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أكثر عندما
        
    • المزيد عندما
        
    • اكثر عندما
        
    • المزيد حينما
        
    • أكثر حينما
        
    • المزيد بمجرد
        
    • أفضلك و
        
    Acho que gostava mais quando tinhas a tua timidez paralisante. Open Subtitles أعتقد أني أحببت الوضع أكثر عندما كنت خجولاً جداً
    Talvez devêssemos fazer com que as pessoas poupem mais quando ganham mais dinheiro. TED ربما ينبغي علينا أن نجعل الناس يدخرون أكثر عندما يكسبون مالا أكثر.
    O terceiro número é o doze: É o número de cidades no mundo que tinham um milhão de pessoas ou mais quando a minha avó nasceu. TED الرقم الثالث هو 12: هذا عدد المدن في العالم التي كان فيها مليون إنسان أو أكثر عندما ولدت جدتي.
    Vês muito mais quando examinas os meus sinais. Open Subtitles ترى المزيد عندما تقوم بالفحص اليومي للوحمات
    A gente compra mais quando chegarmos. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا، سوف نجلب لك المزيد عندما نصل
    Por exemplo, tu sabes como gosto de uvas, porém me apetece mais quando não tem que quando tem. Open Subtitles على سبيل المثال تعرف كم أحب العنب ولكني أحب اكثر عندما ينتهي من عندنا
    Saberei mais quando abrir o fígado e os rins mas... Open Subtitles سوف أعلم المزيد حينما أبدأ التشريح في الكبد والكلى
    - Claro, até pago. - És muito gentil. - Gostava mais quando te sustentava. Open Subtitles ـ لطيف جداً منك ـ أحببت أكثر عندما ساندتك
    Talvez num dia ou dois quando eu souber um pouco mais... quando nos conhecermos melhor. Open Subtitles رُبَّمَا في خلال يوم أَو إثنان عندما نعرف أكثر عندما نَعْرفُ بعضنا البعض بطريقة افضل
    Gostava muito mais quando só murmuravas. Open Subtitles أتعلم ، لقد أحببته أكثر عندما كان كل ما يقوله هو هم
    Bem, vou saber mais quando o colocar na minha mesa. Open Subtitles حسنا لقد علمت أكثر عندما وضعته على الطاولة
    Saberemos mais quando o relatório da investigação chegar, mas se o Tripp sabia do vosso caso... Open Subtitles أعني, سنعرف أكثر عندما نستلم التقرير من لجنة سلامة النقل الوطني ولكن اذا علم تريب عن العلاقة
    Gostava mais quando estavas ali deitado. Open Subtitles ما هي قصتكِ؟ كنت معجبة بك أكثر عندما كنت مستلقي هناك
    Ainda te vou amar mais quando vir exactamente o que me compraste para o nosso aniversário. Open Subtitles وسأحبك أكثر عندما أرى بالضبط ماذا أردت الهدية التي جلبتها لي بمناسبة ذكرى زواجنا
    Saberemos mais quando a CRT chegar cá e a protecção levantar. Open Subtitles سنعرف المزيد عندما تصل فرق المكافحة ويتم رفع الحواجز
    Vou ficar a saber mais quando estiver com ela esta noite. Open Subtitles لا تهزأ بي . أن لا أفعل , سأعرف المزيد عندما أراها الليلة
    Saberemos mais quando entrarmos no Bloco e limparmos isso, mas há a possibilidade de vir a perder dois dedos. Open Subtitles سأعرف المزيد عندما ندخل إلى غرفة العمليات وننظفها، ولكن هناك فرصة أن تخسر هذان الإصبعان.
    Eu saberei mais quando eu o tirar do porta malas. Open Subtitles سأعرف المزيد عندما يكون خارج صندوق السيارة.
    Deverei saber mais, quando ele voltar da quimioterapia. Open Subtitles سأعرف منه المزيد عندما يعود من العلاج الكيميائي
    Achas que te amo mais quando estás infeliz? Open Subtitles اتظنين انني احبك اكثر عندما تكونين تعيسة؟
    Deixei algum dinheiro. E mando mais quando lá chegar. Open Subtitles تركت لكِ بعضاً من المال ، سأرسل المزيد حينما أصل الى هناك
    Eu gostava mais quando vocês andavam em segredo. Open Subtitles أعني أن الأمر يروقني أكثر حينما كنتما تبقيانه كـ سر كبير
    Disseram que saberiam mais quando abrissem. Open Subtitles قلتي أنكم ستعرفون المزيد بمجرد دخولكم إلى هناك.
    Acho que gostava mais quando falavas de experiências científicas aborrecidas. Open Subtitles أظن أني كنت أفضلك و انت تتحدث عن امور علمية مملة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد