| Vão pensar: "Ei, ali vai o tipo mais sortudo do mundo". | Open Subtitles | سوف يبدو الأمر كالأتى ها هو أسعد الرجال حظا فى العالم |
| Continuo a ser o tipo mais sortudo do mundo. | Open Subtitles | أستمر في كوني أسعد رجل حظًّا على وجه الأرض. |
| Claro. Este idiota é o mais sortudo deste planeta. | Open Subtitles | بكل سرور السافل الأكثر حظاً على وجه الأرض |
| Nem posso acreditar. Sou o tipo mais sortudo do mundo. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق الأمر حتى الآن أنا الرجل الأكثر حظاً في العالم |
| A sua... esperem... sou o homem mais sortudo à face da terra... | Open Subtitles | هنا اطلعي اطلعي حسنا أَنا الرجل الأسعد حظاً على وجه الأرض |
| Casamos, e diziam que eu era o homem mais sortudo do mundo. | Open Subtitles | وعندما تزوجتها قالوا لى أننى الأسعد حظاً فى العالم كله |
| Ele é o gajo mais sortudo - Ele é o gajo mais sortudo | Open Subtitles | "انه الرجل الاكثر حظا "انه الرجل الاكثر حظا |
| Não me demorarei, mas deve ser adequado eu dizer que sou o mais feliz e mais sortudo dos homens. | Open Subtitles | لن أطيل لكن يجب أن أقول أني أسعد وأكثر الرجال حظاً |
| Eu era o tipo mais sortudo da Terra quando disseste sim e estraguei tudo. | Open Subtitles | كنت أسعد رجل على الأرض عندما وافقتِ وأنا أضعت ذلك |
| Este é capaz de vir a ser o dia mais sortudo da minha vida. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هذا اليوم أسعد أيام حياتي |
| Só quero saber se aceitas fazer de mim o tipo mais sortudo do mundo outra vez? | Open Subtitles | هلا تجعليني أسعد رجل في العالم من جديد؟ |
| O homem mais sortudo de Flint... Bee Bee Ellis! | Open Subtitles | الأكثر حظاً في فريق فلينت بي بي إيلس |
| O segundo judeu mais sortudo do mundo. | Open Subtitles | اليهودي الثاني الأكثر حظاً على قيد الحياة |
| Queria dizer-vos que, mesmo antes de ganhar este dinheiro, já era o homem mais sortudo do mundo, porque tenho amigos como vocês. | Open Subtitles | ...أريد أن أعلمك فقط، أنه حتى قبل أن أربح هذا المال كنت الرجل الأكثر حظاً على الأرض، وذلك لإن لدي رفاقٌ مثلكم... |
| Foi o cabrão do disparo mais sortudo na história dos cabrões dos disparos sortudos! | Open Subtitles | لقد كانت الطلقة الأسعد حظاً في تاريخ الطلقات المحظوظة |
| Sou o homem mais sortudo à face da terra. | Open Subtitles | أَنا الرجل الأسعد حظاً على وجه الأرض |
| Cuidado. Vem aí o jogador mais sortudo do Condado de Contra Costa. | Open Subtitles | أنظروا، لقد وصل لاعب (نبراسكا) الأسعد حظاً في مقاطعة (كونترا كوستا). |
| Esse Slean deve considerar-se o homem mais sortudo das Shieldlands, por casar-se com a minha filha. | Open Subtitles | هذا (سلبن) يجب يعتبر نفسه ( الاكثر حظا في (شيلدلاند أن يتزوج ابنتي |
| - Ele é o gajo mais sortudo | Open Subtitles | "انه الرجل الاكثر حظا |
| Considera-me o homem mais sortudo do planeta. | Open Subtitles | لأعتبرت نفسي الرجل الأكثر حظا على الكوكب |
| Nada é mais sortudo que um Kennedy. | Open Subtitles | (لا شئ أكثر حظا من عائلة (كينيدي |