Um dos contextos disto é que poder fazer isto com um telemóvel simples permite-nos mapear espécies de mosquitos. | TED | وأحد السياقات هنا هو أن إمكانية صنع ذلك بهاتف عادي يسمح لنا بعمل خريطة لأنواع البعوض. |
Apesar do cérebro estar clinicamente morto, a carga activa os neurónios por uma última vez, e permite-nos mapear o seu padrão neural. | Open Subtitles | على الرغم من أن دماغه ميت فعليًا الموجات الكهربائية تبقى نشطة في الخلايا العصبية مرة أخرىّ نقوم ببناء خريطة عصبية |
Depois começaram a mapear os crimes. | TED | ومن ثم بدأوا بتوقيع الجرائم على الخريطة. |
Isto é interessante. O que acham desta coisa? Tínhamos que mapear esta área. | Open Subtitles | هذا مثير للأهتمام ما رأيك بهذا الشئ ؟ قيل لنا أن نرسم خريطة هذا الجزء |
Cartografia. Passei estes últimos 2 anos a mapear cada pedaço deste território. | Open Subtitles | رسم الخرائط ، امضيت السنتان الأخيرتان فى رسم كلّ بوصة من هذه الأرض |
Eles andam a mapear a área nos últimos dois anos. | Open Subtitles | لقد تم رسم خارطة المنطقة على مدى العامين الماضيين |
Mas, mais importante, estamos agora a mapear esta estrutura anatómica, que é uma estrutura anatómica comum, para que as pessoas percebam onde os genes são activados. | TED | ولكن الأهم ، هو أننا نبني خرائط لذلك الهيكل التشريحي ، والذي هو بمثابة إطار أساسي للباحثين عن أماكن الجينات النشطة. |
Usaram uma técnica chamada revelação óptica das veias para mapear a estrutura das veias nos vídeos de decapitações. | Open Subtitles | لقد استخدموا تقنية تسمى الكشف البصري عن الأوردة لرسم هيكلية الأوردة من شرائط فيديو عمليات الاعدام |
Isto é um estudo minucioso e detalhado de radiação gama, que usa radiação gama para mapear funcões tri-dimensionais no cérebro. | TED | هذه صور أشعة غاما مقطعية والتي تستخدم أشعة غاما لعمل خريطة من ثلاثة أبعاد لوظائف الدماغ. |
As informações permitir-nos-ão mapear essa poluição para todos a poderem ver. | TED | سوف يمكننا تدفق البيانات الخاص به من رسم خريطة لهذا التلوث، بحيث يمكن للجميع رؤيته. |
Podemos mapear os caminhos exactos em que um rato vê, sente, toca, recorda, ama. | TED | ويمكنك أن تصنع خريطة دقيقة للمسارات العصبية حين يرى الفأر، أو يشعر أو يلمس أو يتذكر أو يحب. |
Para tentar mapear o passado, eu sabia que teria de olhar de outra forma. | TED | لمحاولة رسم خريطة الماضي، عرفت أنه علي أن أرى بشكل مختلف. |
Então, usámos dados topográficos da NASA para mapear a área. São modificações muito subtis. | TED | لذلك ما قمنا به هو أننا استخدمنا بيانات ناسا الطبوغرافيا لرسم خريطة للمناظر الطبيعية، تغييرات طفيفة جدا. |
Isso foi depois de acabarmos de mapear todo o genoma humano. | TED | وذلك بعد أن تم تخطيط كامل الخريطة الوراثيّة البشريّة. |
Resumindo, estou a mapear o primeiro genoma dos meios de comunicação | TED | باختصار، أرسم الخريطة الأولى للجينوم الإعلامي. |
A mapear a localização e o vosso destino. | Open Subtitles | لتحديد مكانكم على الخريطة و معرفة وجهتكم. |
É interessante que agora, no Museu Virtual da África, tenhamos mapas para as libélulas e libelinhas, borboletas e mariposas, répteis, rãs, orquídeas, aranhas, escorpiões e sim, estamos até a mapear cogumelos. | TED | ومن المثير للاهتمام الآن، أنه في المتحف الافتراضي لإفريقيا، لدينا خرائط لأماكن اليعاسيب وحشرات الرعاش، والفراش والعث، والزواحف، والضفادع، وأزهار الأوركيد، والعناكب، والعقارب، ونعم، نحن نرسم خرائط لعش الغراب حتى. |
Estamos a mapear para além da geologia subjacente. | Open Subtitles | نحن رسم الخرائط الجيولوجيا الكامنة. |
No Google, 40 voluntários usaram um novo software para mapear 120 000 km de estradas, 3000 hospitais, e pontos de logística e de assistência. | TED | في قوقل، 40 متطوعاً أستخدموا برمجيات جديدة لرسم خارطة 120 ألف كيلومتراً من الطرق، 3 ألف مستشفى، لوجستيات و نقاط إغاثة. |
Estão a mapear em grupo as actividades dos traficantes de droga. | TED | حيث يقوم الناس بوضع خرائط للأماكن النشطة لتجار المخدرات |
HW: Explique-me. Se eu comprar uma HoloLens e a tiver em casa, não tenho que mapear o meu apartamento? | TED | ه.و: إذا ساعدني قليلاً: إن اشتريت "هولولينس" واستخدمتها في المنزل، لن أحتاج لأخذ مقاسات شقتي أليس كذلك؟ |
Este é o "Omore", um leitor óptico que utiliza luz infravermelha para mapear o cérebro, mostrando aquilo que acontece, quando o giro fusiforme é desligado da amígdala cerebelosa. | Open Subtitles | ) ,(هذا جهاز (أوموري إنه جهاز فحص بصري ,يستخدم الأشعة تحت الحمراء |
Há muito que os geólogos usam sismógrafos para medir e mapear essas pequenas alterações na crosta terrestre. | TED | استخدم الجيولوجيون منذ فترة طويلة مقياس الزلازل لتتبع ورسم هذه التحولات الصغيرة في القشرة الأرضية. |