| A propósito... mandaste a Margo Lane para me matar. | Open Subtitles | بالمناسبه ؟ أرسلتَ مارجو لَين لقَتْلي لقتلك ؟ |
| Aquele chuto no traseiro da Margo, Sabe Deus, ela estava a pedi-las, | Open Subtitles | التي طردت "مارجو" من مؤخرتها الله يعلم، بان واحدة مقبلة اليها. |
| Digamos a sua idolatria pela Margo começou em São Francisco, certo? | Open Subtitles | أقول بأن عبادتك لـ"مارجو" بدأت في سان فرانسيسكو، ليس كذلك؟ |
| Entrego a próxima fase de maturação à nossa Rainha Suprema, Margo. | Open Subtitles | وهكذا، أنقل المرحلة التالية من نضوجنا إلى ملكتنا العالية، مارغو. |
| Primeira chamada... é Margo Channing. Segunda chamada, obrigado... Voz secundária... | Open Subtitles | شخص ما قد عاد , إنها مارغو شانينق مره أخرى عدت , شكراً ,الدور الثانوي في الفلم. |
| Queria pedir desculpa, não se atrevia a enfrentar a Margo. | Open Subtitles | يريد أن يعتذر لشخص، ولم يجرؤ على مواجهة "مارجو". |
| Margo e Bill querem encontrar-nos no Cub Room depois do teatro. | Open Subtitles | "مارجو" و"بيل" يريدوننا أن نقابلهم في قاعةالشبل اللّيلة بعد المسرح. |
| Margo nunca veio aos ensaios, "Tenho coisas que fazer em casa," dizia, | Open Subtitles | مارجو لم تحضر البروفة أبدا. قالت، انها مشغولة بأعمال كثيرة في المنزل. |
| A palavra-chave para este sacaninha esfomeado está na posse de Margo Wallace, a Chefe das Relações Públicas da Ellingson Mineral, e de Eugene Belford, o agente de Segurança Informática. | Open Subtitles | الباسورد الخاصه بها ملك ل مارجو والاس رئيسه العلاقات العامه فى تلك المؤسسه يالهى ويوجين بلفورد |
| A Margo diz que ele vai anunciar algo importante, | Open Subtitles | مارجو قال أنه سيقوم بأعلان مهم عن الأندماج فى الأسبوع المقبل |
| Paul, há um cavalo que vai correr hoje, Margo's Girl. | Open Subtitles | بول، كان هناك حصان يسابق اليوم، فتاة مارجو. |
| Margo, podemos ir na banheira de hidromassagem ? | Open Subtitles | مارجو , أيمكننا الذهاب لحوض الإستحمام الساخن ؟ |
| Muito errada. - A minha tia Margo morreu nova... | Open Subtitles | خاطيء جداً, عمتي مارجو توفت في سن مبكره |
| Portanto, ninguém aqui sabe, excepto a Margo, e só porque foi a minha parceira de Segredos nas Provas. | Open Subtitles | لذا لمعرفتك , لا يعرف أحد هنا هذا الأمر بإستثناء مارجو و ذلك لأنها كانت شريكتى السرية فى التجارب |
| A Margo está a ver se nos arranja bilhetes para o teatro, esta tarde. | Open Subtitles | مارغو تحاول أن تحضر لنا تذاكر للمسرح لعصر اليوم |
| Olá, Margo, é o Stephen. Falei com o Larry Daniels. | Open Subtitles | مرحبا يا "مارغو"، أنا "ستيفن" تحدثت مع "لاري دانيالز" |
| - Não há pressa, Margo. - Só passaram três anos. | Open Subtitles | - إنها بالكاد عجلة يا "مارغو"، مر 3 أعوام |
| Alfa Margo 4, levamos 13 meses para localizar Sayid Assiff. | Open Subtitles | ألفا مارغو 4، استغرق منا 13 شهرا لتحديد موقع سيد أسيف. |
| Mayday, Mayday, Alfa Margo 4 para Oxen. | Open Subtitles | ماي داي، ماي داي، ألفا مارغو 4 إلى أوكسين. |
| A Margo e o Eliot já trataram do que precisamos. | Open Subtitles | مارغو و اليوت , احظروا كل شيء نحن بحاجته للصباح |
| Casou-se com Margo e nasceu um filho para guerra e a vida na terra de Esparta era boa | Open Subtitles | تزوج ماركو و انجبت لة إبنا لطيفا و كانت الحياة في اسبارطة جيدة |
| Desculpa, Margo, não posso ir aos saldos da Neiman. | Open Subtitles | آسفة مارقو لا أستطيع أن آتي للتخفيضات |
| Acho que fodeste tudo, Margo. | Open Subtitles | أعتقد بأنك حقا يا " مارغوا " أفسدت حياتك |