| É difícil ver, mas está lá, escondido na sarjeta. | Open Subtitles | من الصعب رؤيته لكنه هناك مختبئاً في الخزان |
| A prova significativa é subtil, mas está lá. | Open Subtitles | مما يعني ان الدليل قد يكون بسيطا لكنه هناك |
| Não podemos vê-lo, mas está lá. | Open Subtitles | نحن لانستطيع رؤيته ، لكنه هناك ؟ |
| Sim, mas está lá, e tem tanques, talvez dois. | Open Subtitles | نعم، لكنها هناك ويوجد بها اسطوانات ربما إثنان إنها بداخل القفص |
| Não podes perceber a minha dor porque não consegues experimentá-la como eu, mas está lá. | Open Subtitles | لا يمكنك تصّور حزني لأنه لا يمكنك تجربة هذا كما فعلت لكنها هناك |
| Esta primeira luz já não é visível, mas está lá. | Open Subtitles | وهذا الضوء الاول لم يعد مرئيا لكنه موجود هنا |
| É pequeno, mas está lá. | Open Subtitles | نعم , انها صغيرة , لكنها موجودة |
| Não totalmente, mal se ouve. É fraquinho e tenho de estar muito quieta para o ouvir, mas está lá. | TED | وليس بصوت عال، ولكن بصوت بالكاد يسمع. هادئ جداً، ويجب علي التركيز لأستطيع سماعه، ولكنه موجود. |
| Não. mas está lá há quase meia hora. | Open Subtitles | لا و لكنه هناك منذ حوالي نصف الساعة |
| Tu podes não gostar. Tu podes nem aceitar, mas está lá dentro. | Open Subtitles | قد لا يروقك قد لا تقبله، لكنه هناك |
| Só chega às 18:00, mas está lá. | Open Subtitles | ليس حتى 6 مساءاً ، لكنه هناك. |
| mas está lá, quando precisamos dele. | Open Subtitles | لكنه هناك عندما تحتاجي اليه |
| E tu não sabes porque está lá, mas está lá. | Open Subtitles | ولا تعرف لماذا هي هناك لكنها هناك |
| É pequeno, mas está lá. | Open Subtitles | هي صغيرة , لكنها هناك |
| É inconstante, mas está lá. Vamos levá-lo ao hospital, está bem? | Open Subtitles | إنه ضعيف لكنه موجود لندخله السلة، جاهزون؟ |
| A esconde bem lá no fundo, mas está lá. | Open Subtitles | تحاول إخفائها، لكنها موجودة بأعماقك |
| Está fraco, mas está lá. | Open Subtitles | انه... ضعيف.. ولكنه موجود |