ويكيبيديا

    "mas estarei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكنني سأكون
        
    • لكني سأكون
        
    • ولكنني سأكون
        
    • لكن سأكون
        
    • ولكني سأكون
        
    • ولكن سأكون
        
    Mas estarei lá dentro. Serei uma jogadora Park. Open Subtitles لكنني سأكون بالداخل سوف أكون ممثلة في المنتزه
    Não... Mas estarei assim que ele estiver. Open Subtitles كلا، لكنني سأكون بخير عندما يكون هو كذلك
    Mas estarei tão distante, E quero ser apenas seu. Open Subtitles لكني سأكون بعيداً جداً وارغب بأن اكون لك وحدك
    Mas estarei lá, ao teu lado, a fazer o que puder para te ajudar, se me deixares. Open Subtitles لكني سأكون هناك , بجانبكِ أفعل ما يمكنني لأساعدكِ إذا سمحتي لي
    Podes ligar, Mas estarei no Peru. Elevei um bocado a voz. Open Subtitles يمكنك الإتصال، ولكنني سأكون في بيرو آه إن صوتي عالٍ قليلاً
    Sei que tens perguntas, Mas estarei ao teu lado e acharemos as respostas juntos. Open Subtitles أعلم بأنّ لديك الأسئلة، لكن سأكون بجانبك و سنجد الأجوبة سوياً
    Está bem, Mas estarei lá fora e poderei entrar a qualquer instante. Open Subtitles حسناً ولكني سأكون بالخارج وبإمكاني العودة بأي دقيقة
    Servirei a nossa aliança, como jurei que faria, Mas estarei condenado se tiver parte nisso. Open Subtitles سوف تعمل على تحالفنا كما اقسمت ولكن سأكون ملعونا إذا أنا جزء من هذا
    Mas estarei sempre presente para ti e para as crianças. Open Subtitles لكنني سأكون دائماً بجانبك، وبجانب الأطفال
    Mas estarei aqui para ti, não importa o que decidires. Open Subtitles لكنني سأكون معك مهما كان خيارك
    Obviamente farei os possíveis para ir ao concerto, Mas estarei na Flórida. Open Subtitles بالتأكيد سأبذل قصارى جهديّ لحضور الحفل الموسيقي، لكنني سأكون في "فلوريدا" في حين ما
    Mas estarei aqui. Open Subtitles لكنني سأكون هنا
    Mas estarei em breve, graças ao Teddy. Open Subtitles . (لكنني سأكون قيباً ، بالفضل إلى (تيدي
    Mas estarei com o Miguel. Open Subtitles لكنني سأكون مع (ميجيل)
    - Mas, estarei lá o tempo todo. Open Subtitles لكني سأكون موجودة برفقته طوال الوقت
    "...Mas estarei sempre contigo, pensarei sempre em ti". Open Subtitles لكني سأكون دائما معك سأفكربكِدائما!
    Mas estarei lá. Open Subtitles بجانبك تماماً لكني سأكون هناك
    Mas estarei bem dentro de 6 meses. Open Subtitles ولكنني سأكون على ما يرام في غضون ستة أشهر
    Sei que por vezes não é fácil ser meu amigo, Mas estarei presente quando precisares de mim. Open Subtitles أعرف أنه أحياناً ليس من السهل ...أن تكون صديقي ولكنني سأكون موجوداً عندما تحتاجني
    Mas estarei no meio. Open Subtitles لكن ,سأكون موجود في الجينات
    O Randall teve o teu corpo, Mas estarei condenada se ele também tiver a tua alma! Open Subtitles حسناً، (راندل) أخذ جسدك ! لكن سأكون ملعونة إذا أخذ روحك أيضاً
    Eu sei que não estás. Mas estarei a teu lado, está bem? Open Subtitles أعلم أنك لست مستعدًا ولكني سأكون متواجدًا هنا، حسنًا؟
    E não espero nada de ti... enquanto estiveres fora, mas... estarei aqui para ti quando voltares. Open Subtitles وانا لا اتوقع منك شيئا بينما كنت ذهبت، ولكن... سأكون هنا من أجلك عند العودة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد