ويكيبيديا

    "mas eu queria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكنني أردت
        
    • ولكني أردت
        
    • ولكنني أردت
        
    • ولكن أردت
        
    • مهلاً أريد أن
        
    • لكنني أريد
        
    • لكني أريد
        
    • لكني أردت
        
    • لكنّي أردت
        
    • ولكن كنت أريد
        
    Nós listávamos métricas de desempenho para as ações mais comuns, Mas eu queria ajudar os investidores a ver como estavam as suas ações. TED لقد أدرجنا مقاييس الأداء للأسهم الأكثر شيوعًا، لكنني أردت مساعدة المستثمرين على رؤية كيف تعمل الأسهم.
    Mas eu queria que soubesses que há mais de uma forma de ser boa mãe. Open Subtitles لكنني أردت أن تعرفي هناك أكثر من طريقة كي تكوني أم رائعة
    O estilo foi ideia minha, Mas eu queria capturar o gosto do Todd. Open Subtitles أجل ، حسناً هذه كانت فكرتي في الترتيب ولكني أردت حقاً أن ارى سر تود في الترتيبات
    Todos me disseram para não ir, Mas eu queria ir para Roma! Open Subtitles الجميع قالوا لي : لاتذهبين ! ولكنني أردت الذهاب إلى روما
    Eu sei que toda minha família agradeceu a você, de novo e novamente, Mas eu queria dizer isto, também, então... Open Subtitles أعلم بأن العائلة كلها قامت بشكرك للتو مراراً وتكراراً ولكن أردت أن أقولها أيضاً
    Mas eu queria vê-lo crescer. Open Subtitles مهلاً أريد أن أراها تنمو
    Não. Mas eu queria falar contigo sobre arranjares um emprego. Open Subtitles لا لكنني أريد الحديث معك بخصوص البحث عن وظيفة.
    Mas eu queria explodir o cofre. Open Subtitles نعم.. لكني أريد فتح الخزنة
    Mas eu queria ficar, porque quase fiz amor com uma rapariga. Open Subtitles لكنني أردت البقاء لأني كنت قريب من ممارسة الجنس مع تلك الفتاة
    Sim, Mas eu queria ouvir como soava com um toque de modéstia. Open Subtitles نعم، لكنني أردت أسمع كيف تبدو مع لمسة التواضع
    A mamã disse que iríamos esculpi-la juntos, Mas eu queria esperar por ti. Open Subtitles قالت أمي إنها ستقطعها معي، لكنني أردت إنتظارك.
    A Lois fez-nos ver isto, Mas eu queria ir ao carrossel do Central Park. Open Subtitles لويس جعلتنا نفعل هذا لكنني أردت الذهاب إلى الحديقة لـ ركوب الأحصنة
    Éramos só amigos, Mas eu queria tanto convidá-la que aluguei um cavalo branco e uma armadura. Open Subtitles كنا مجرد أصدقاء، لكنني أردت حقًا سؤالها، درجة تأجيري لحصان أبيض ودرع.
    Escuta, íamos enviar isto, Mas eu queria que recebesses o anúncio de nascimento primeiro. Open Subtitles سنقوم بإرسال هذه, ولكني أردت أن يكون لديك إعلان ولادة أولا
    E muito egoísta e malvada Mas eu queria a todo o custo me dar bem. Open Subtitles وأنانية جداً أقصد... ...ولكني أردت بشدة أن أكون مناسبة.
    Mas eu queria dizer-lhe apesar de já não estar a fazer trabalho na net para a escola, gostaria de continuar a ensinar o Nathan. Open Subtitles ولكني أردت أن أقول لك على الرغم من أنني الشبكات للمدرسة أي أكثر من ذلك، فما استقاموا لكم فاستقيموا حقا ترغب في الاستمرار في تدريس ناثان.
    Os meus pais queriam que fosse advogada ou médica, Mas eu queria ser florista. Open Subtitles والداي كانوا يريدونني أن أصبح محامية أو طبيبة، ولكنني أردت أن أكون بائعة زهور
    Sim, Mas eu queria que soubesses que Jesse Bolton vai para Yale. Open Subtitles نعم, ولكنني أردت إخبارك أن هناك طالب اسمه جيسي بولتون سيذهب إلى جامعة يال
    ...para me distrair agora... Mas eu queria dizer-te... para que soubesses... Open Subtitles .. لتشتيتي الآن ولكن أردت إخبارك .. لأعترف بأنّ
    Mas eu queria vê-lo crescer. Open Subtitles مهلاً أريد أن أراها تنمو
    Não preciso da resposta hoje, Mas eu queria saber... Open Subtitles لا أحتاج إجابة الليلة، لكنني أريد أن أعرف...
    Mas eu queria ser como a minha mãe. Open Subtitles لكني أريد مثل أمي
    Mas eu queria verdadeiramente trabalhar unicamente com liderança de negócios e dos media para reformular totalmente as deficiências de uma forma que fosse excitante e possível. TED لكني أردت أن أعمل فقط و بصدق مع قيادات الإعمال والإعلام لعمل إعادة صياغة كاملة للإعاقة. بطريقة مثيرة للإهتمام و ممكنة.
    Mas eu queria fazer com que os meus irmãos candidatos gostassem de mim. Open Subtitles لكنّي أردت أن أجعل المبتدئين الأخوية يحبّونني.
    Tiraram-me o meu crachá, Mas eu queria perguntar uma coisa: Alguém aqui escreveu o nome no crachá em árabe? TED أخذوا مني البطاقة، ولكن كنت أريد أن أسألكم، هل كتب أحدكم اسمه بالعربية على البطاقة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد