| Não temos nenhum problema em ver o cubo, Mas onde é que a cor muda? | TED | ليس لدينا مشكلة في رؤية المكعب , و لكن أين تغير اللون ؟ |
| Olha, eu sei que parece frio, está bem, Mas onde é que impomos um limite? | Open Subtitles | إنظر.أنا أعلم أن ذلك قد شيئاً بارداً.حسناً؟ لكن أين نسحب الخط.هه؟ |
| Eu sei que é nosso Mas onde é exatamente Chipre? | Open Subtitles | أنا أعرف بأننا نمتلكها, و لكن أين تقع قبرص بالتحديد؟ |
| Tudo isso é muito bom, Mas onde é que erramos, e qual é a fonte da falta de compaixão no mundo? | TED | كل ذلك حسنا وجيدا ، ولكن أين أخطأنا ، و ماهو سبب قلة الرحمة في العالم؟ |
| Desculpe, Mas onde é a secção de máquinas do tempo? | Open Subtitles | مهلا، إسمح لي يا سيدي ولكن أين هو قسم الجهاز الوقت؟ |
| Sim, namorei muito, Mas onde é que diz que namorar muito, sabe, uma mulher nova cada semana é crime? | Open Subtitles | أجل, أنزع إلى هذا لكن أين يقال أن مواعدة فتاة جديدة كل أسبوع هو جريمة؟ |
| Primeiro eu vou e depois nós vamos. Mas, onde é a casa de banho? | Open Subtitles | أقضي حاجتي أولاً، ثم سنذهب، لكن أين الحمّام؟ |
| Claro que sim. Mas onde é que encontro as pessoas mais evoluídas? | Open Subtitles | بالتأكيد ستفعل ذلك، لكن أين عساي أجد الأناس الأكثر تطوراً؟ |
| Espera, eu quero acreditar, Mas onde é que tu tens estado este tempo todo? | Open Subtitles | أريد أن أثق بك، لكن أين كنت طيلة هذا الوقت؟ |
| Muito bem, acredito no teu perfil, mas... onde é que encontro um casal assim? | Open Subtitles | حسناً، أنا مقتنع بتقديمكِ لكن أين سنجد هؤلاء الزوجين ؟ |
| Desculpa se ouviste alguma coisa que feriu os teus sentimentos, Mas onde é que ele está? | Open Subtitles | حسنا، إنّي آسفة إنْ سمعت دون قصد أيّ شيء جرح مشاعرك لكن أين هو الآن؟ |
| Mas onde é que eles fizeram isso? | Open Subtitles | هذا ما قاموا به، لكن أين قاموا بذلك؟ |
| Muito bem, querida, Mas onde é que pomos o sofá? | Open Subtitles | أحسنتِ يا عزيزتي لكن أين سنضع الأريكة؟ |
| Está bem, Mas onde é que encontraste essas vitaminas? | Open Subtitles | حسناً، لكن أين وجدت الفيتامينات؟ |
| Ele deve-lhes ter dito, Mas onde é que ela está? | Open Subtitles | لذا لابد أنها أخبرتهم لكن أين هي ؟ |
| Muito bem. Mas onde é que as vamos encontrar? | Open Subtitles | عظيم جداً، لكن أين نجدهم؟ |
| Obrigada. Mas onde é que ela tem ficado? | Open Subtitles | أجل، اجل، شكراً لك ولكن أين كانت تعيش ؟ |
| O Hiroshi estava a mentir, Mas onde é que ele está? | Open Subtitles | هيروشى كان يكذب ، حسناً ولكن أين هو ؟ |
| - É, Mas onde é que estão agora? | Open Subtitles | و أحدثا بعض الضرر أجل,ولكن أين هم الأن؟ |
| Já tiveste o teu momento, Mas onde é que está o meu? | Open Subtitles | كان لديك لحظة غضب ولكن أين لحظتي؟ |
| - Sim, Mas onde é que começa o joelho? | Open Subtitles | نعم، ولكن أين تبدأ الركبة ؟ هنا |