Existe uma lenda dela usar os brincos para escapar de um mau casamento. | Open Subtitles | هناك اسطورة عن استخدامها لهذه الاقراط للهروب من زواج سيء |
Era jovem, estava num mau casamento e só percebemos as coisas à medida que o tempo passa. | Open Subtitles | كنت شابه وكنت في زواج سيء وانت تبدئين بإدراك الأمور مع مرور الوقت |
Foi um mau casamento, e pelo menos metade, provavelmente muito mais, foi culpa minha. | Open Subtitles | لقد كان زواج سيء وهذا اقل ما يقال عنه، على الأرجح كان خطأي |
Que um cãozinho apaixonado afundado num mau casamento. | Open Subtitles | على أن تكون صبيا مريضا بالحب وغارقا في زواج سئ. |
Talvez tenha entrado no mar para fugir de um mau casamento. | Open Subtitles | ربما دخلتي البحر لتهربي من زواج سئ. |
Pelo menos não estou amarrada a um mau casamento. | Open Subtitles | حسناً, على الأقل لست عالقة في زواج فاشل يمكنني الخروج متى شئت |
Só depois de um mau casamento se reconhece um bom casamento. | Open Subtitles | يتطلب زواج سيء لتمييز زواج جيّد |
Parece que a Mandy, também tinha um mau casamento. | Open Subtitles | يبدوا أن " ماندي " كان لها زواج سيء أيضاً |
Sei que estás num mau casamento. | Open Subtitles | أعرف أنكِ في زواج سيء. |
A minha ideia é.. Tiveste um mau casamento, certo? | Open Subtitles | كنتي في زواج سئ, صحيح؟ |
Ou terá deixado a família para fugir a um mau casamento? | Open Subtitles | هل قتلها ؟ ام هى ببساطه تركت عائلتها للهروب من زواج فاشل ؟ |
A mãe teve um mau casamento, ela compreende. | Open Subtitles | وحقيقة أنني كنت (لا أزال متزوجة من (تشارلز كانت أمي متورطة في زواج فاشل إنها تتفهم الشعور |