Tudo isso me dá vontade de vomitar. | Open Subtitles | المسألة برمتها تجعلني أريد أن أتقيأ ...لا، أتعلمين ماذا |
Eu disse que me dá vontade de chorar. | Open Subtitles | قلت أنها تجعلني أريد أن أبكي |
Chato do caraças que me dá vontade de me matar. | Open Subtitles | فتاة مزعجة سخيفة تجعلني أرغب في الموت |
Esta é a música que me dá vontade de dançar. | Open Subtitles | هذه الموسيقى التي تجعلني أرغب في الرقص |
Isso necessitaria uma espécie de regrandador cujo o conceito é tão ridículo que me dá vontade de rir e gozar... | Open Subtitles | ولكن ذلك يتطلب جهاز تكبير، والذي مجرد تصوّره يجعلني أريد أن أضحك بأعلى صوت. |
Às vezes estar dentro da minha cabeça é tão cansativo que me dá vontade de chorar. | Open Subtitles | أحيانا كوني داخل رأسي مرهق جداً حيث يجعلني أريد البكاء |
Quase me dá vontade de começar a levar tudo a sério o tempo todo, mas depois penso em "peitos, peidos, peitos e tal". | Open Subtitles | هذا تقريباً يجعلني أريد أن أبدأ بأخذ الأمور بجدية طوال الوقت ولكن بعدها سأكون "أثداء، ريح، أثداء، أياً يكن" |
Só me dá vontade de... | Open Subtitles | -هذا الأمر يجعلني أريد أن... |