| Não me olhes assim. Tu pensaste o mesmo. | Open Subtitles | لا تنظر إلي هكذا، أنت نفسك فكرت في نفس الأمر |
| E não me olhes assim, ou voltas a apaixonar-te por mim. | Open Subtitles | لا تنظر إلي بهذه الطريقة أنت ستبدئين بمحبتي ثانية من جديد |
| E não me olhes como se sentisse falta do teu legado! | Open Subtitles | و لا تنظر لي كما لو كنت أسيء إلي تاريخك. |
| Percebes? Minha! Não me olhes assim! | Open Subtitles | أتفهمني ، هذا ملكي ، لا تنظر إليّ بهذا الشكل |
| Não me olhes dessa maneira. Sei que não fói nas ruas. Eu vim das ruas. | Open Subtitles | ولا تنظر الي بهذه النظرة لاني اعلم بانك لم تتعلمها في الشارع الذي اتيت منه انا |
| Não me olhes assim, sabes o que uma lágrima me faz. | Open Subtitles | لا تنظري إلي هكذا أنتِ تعرفين مدى تأثير ذلك عليّ؟ |
| Não me olhes assim... diz alguma coisa, dá-me apoio. | Open Subtitles | لا تنظري الي هكذا كل ما أقوله هو أمنحيني بعض المساندة حسنا |
| LEMBRANÇAS Desculpa, querida. Por favor, não me olhes assim. | Open Subtitles | آسف يا حبيبتي أرجوك لا ترمقيني بهذه النظرة |
| Não me olhes assim. Não sou maluco. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ بهذه النظرة أنا لستُ مخبولاً |
| Não me olhes assim, acho que és uma porquinha. | Open Subtitles | ،لا تنظري لي هكذا أيتها الخنزيرة الصغيرة |
| Não me olhes assim. À terça-feira é contigo, já sabes. | Open Subtitles | لا تنظر إلي هكذا , جاك أنت تعلم أنه دورك يوم الثلاثاء |
| Não me olhes assim, Manuel. Para de fazer isso. | Open Subtitles | لا تنظر إلي هكذا يا مانويل عليك التوقف عن عمل هذا |
| Não me olhes assim, sei o que sentes por perderes. | Open Subtitles | لا تنظر إلي بهذه الطريقة ، أعلم كيف هو شعورك أن تأخذ غطسة ، وترمي قتالك الأول |
| Não me olhes assim, está bem? Não quero fazer sexo contigo e com outra mulher. | Open Subtitles | لا تنظر لي بهذه الطريقة، أنا لا أريد ممارسة الجنس معك ومعنا امرأة أخرى |
| -Não me olhes como se eu fosse um jogo de futebol. | Open Subtitles | لا تنظر لي هكذا، وكأنك في مباراة كرة قدم |
| Não me olhes assim. Não tiveste problemas em esborrachar-lhe os miolos. | Open Subtitles | لا تنظر لي هكذا لم يكن ليدك مشكله في تحطيم مخه |
| Não me olhes com aquela expressão doce do Kevin. | Open Subtitles | لا تنظر إليّ هكذا أنت تعرف أنها تخيفني |
| Não me olhes assim! Sabes bem do que falo! | Open Subtitles | لا تنظر إليّ بمثل ذلك، تعلم عمّاذا أتحدث! |
| Não me olhes assim. | Open Subtitles | لا تنظر الي هكذا كنت احتاج الى هاتف جديد |
| Não me olhes dessa maneira. | Open Subtitles | ..لا تنظري إلي هكذا تعرفين انكِ تريدينها ميته |
| Não me olhes como se eu fosse estúpido. Eu sei que sabes o que quero dizer. | Open Subtitles | لا تنظري الي كأني غبي , أنا أعرف ما أقول |
| Não me olhes assim. | Open Subtitles | لا ترمقيني بتلك النّظرة، إني أولّي اهتمامًا. |
| - Saiu para procurar a Vicki. Não me olhes com esses olhinhos acusadores. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ بتلكَ العينين الحاكمتينالصغيرتين. |
| Não me olhes como se eu tivesse dito algo horrível, porque não disse. | Open Subtitles | لا تنظري لي كما لو أنني قلت شيئاً فظيعاً لأنني حقاً لم أفعل |
| Não me olhes assim, é só sumo de uva. | Open Subtitles | لا ترمقني بتلك النظرة ـ إنه فقط عصير عنب، أليس كذلك يا تشاك؟ |
| Não me olhes assim. | Open Subtitles | لا تنظر لى هكذا |
| Não me olhes assim, Sherry, por favor, está bem? | Open Subtitles | لا تَنْظرْ إليه أَحْبُّ ذلك، الشيري، رجاءً، كُلّ الحقّ؟ |
| Não me olhes assim. Pareces um cachorrinho perdido. | Open Subtitles | لاتنظر إليّ هكذا، وكأنّك جرو تائه. |