| - O quê? Não me reconheces de todo. | Open Subtitles | أنك لن تتعرف علي دون إغماض عينك نصف غمضة |
| Não me reconheces, roedor? | Open Subtitles | ألم تتعرف علي بعد ، أيها القارض ؟ |
| Não me reconheces? | Open Subtitles | أنت لم تتعرف عليّ . أليس كذلك ؟ |
| Não me reconheces? | Open Subtitles | ألم تتعرّف عليّ ؟ |
| Eu sei que mudei e não foi para melhor, mas mesmo assim, não me reconheces mesmo? | Open Subtitles | أعلم من أنني تغيرت وليس للأفضل لكن مع ذلك هل حقاً لم تتعرفي عليّ بعد؟ |
| Não me reconheces, Feiticeiro? | Open Subtitles | لا تستطيع التعرف عليّ ايها الساحر ؟ |
| Não me reconheces com o meu novo penteado? | Open Subtitles | أنت لم تعرفنى بتصفيفة شعرى الجديدة ؟ |
| Não me reconheces, pois não? | Open Subtitles | إنك لا تميزني, صحيح؟ |
| Não me reconheces? | Open Subtitles | ألا تتعرف علي ؟ |
| É a Jeanne! Não me reconheces? | Open Subtitles | ألمْ تتعرف علي ؟ |
| Por isso não me reconheces. | Open Subtitles | ربما لأجل هذا لم تتعرف علي |
| Não me reconheces? | Open Subtitles | أنت لم تتعرف علي ؟ |
| Ainda não me reconheces, pois não, Aramis? | Open Subtitles | ما زلتَ لم تتعرف عليّ, هذا صحيح, "أراميس"؟ |
| Bem, querida, não me reconheces? | Open Subtitles | حسناً حبيبتي ألم تتعرفي عليّ ؟ |
| O quê? Não me reconheces? | Open Subtitles | ، ألا تستطيع التعرف عليّ ؟ |
| Aproxima-te. - Não me reconheces? | Open Subtitles | -أقترب منى ألا تعرفنى ؟ |