O Pottinger tirou-te de Camp Reverie a meio da noite e trouxe-te até mim. | Open Subtitles | من مخيم التائهين في جوف الليل وجاء بكِ إلي |
Chegam a meio da noite e entregam uma ameaça tão fraca como esta. | Open Subtitles | في جوف الليل لتقديم تهديداًضعيفاًمثلهذا .. |
Chamam-me a meio da noite e pedem ajuda. | Open Subtitles | يمكنك الاتصال بي في منتصف الليل و يطلب مني المساعدة. |
Só sei que tu, ou mais precisamente o simbiota que os Tok'ra meteram dentro de ti, a propósito, parabens, saiu despercebido a meio da noite e veio para aqui. | Open Subtitles | بالمناسبة تهاني، قد خرج في منتصف الليل و اتى الى هنا |
Bem, A: Estamos a meio da noite. E, B: | Open Subtitles | حسناً , أولاً , نحن في منتصف الليل , و ثانياً |
Era meio da noite, e... você não me queria acordar? | Open Subtitles | كان منتصف الليل و أنت لم ترد إيقاظي ؟ |
O que é isto? Os teus agentes aparecem a meio da noite e arrastam-me para aqui? | Open Subtitles | ماكل هذا عملائك ظهروا في منتصف الليل و قاموا بجري إلى هنا |
E esgueire-me até ao cemitério a meio da noite e voltei a enterrá-lo mesmo ao lado da minha mãe. | Open Subtitles | من قبرها إلى الباحة الخلفية لدينا و تسللت إلى المقابر في منتصف الليل و دفنتها مرة أخرة بجوار أمي |
Certo... tirá-los da cama, porque está no meio da noite e eles estão a dormir. | Open Subtitles | حسنا ، أُخرجهما من السرير لأنه منتصف الليل و هما نائمان |
Por vezes, acordo a meio da noite, e durante horas não consigo dormir, porque estou preocupado em errar no diagnóstico. | Open Subtitles | أحياناً أستيقظ في منتصف الليل و لا أستطيع العودة للنوم مجدداً لأنني كنت أقلق بشأن ما إذا كان التشخيص خطأ |
Quando acordares a meio da noite e olhares para a pessoa ao teu lado e disseres: | Open Subtitles | هذا يحدث عن تستيقظ في منتصف الليل و ترى الشخص المجاور لك و تقول |
Não, claro que não, mas, de algum modo, nós encontrarmo-nos a meio da noite e eu mentir-lhe sobre isso foi tipo um mau sinal para ele. | Open Subtitles | لا بالطبع لكن بطريقة ما التقائنا في منتصف الليل و ان اكذب بهذا الشأن كان نوع من التحذير بالنسبة له |