ويكيبيديا

    "melhores da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأفضل في
        
    • أفضل أيام
        
    • الافضل في هذا
        
    Espero voltar a ver-te, um dia, mas se isso não acontecer, quero que saibas que estes dias foram os melhores da minha vida. Open Subtitles أتمنى أن أراكِ مرة أخرى يوماً ما وإذا لم يحدث، عليكِ أن تعرفي أن تلك الأيام الأخيرة هي الأفضل في حياتي.
    Sem faltar ao respeito da tua mãe, os últimos 15 anos foram os melhores da minha vida. Open Subtitles دون قلة احترام لوالدتك ولكن آخر 15 سنة كانت الأفضل في حياتي
    Vamos ser os melhores da liga! Vamos a isso! Quero que saibam todos da grande descoberta que foi o Matthew Miller. Open Subtitles سنكون الأفضل في البطولة هيا بنا أريدكم أن تعلموا هذا الإكتشاف العظيم
    Ele disse que a noite de ontem foi uma das melhores da vida dele. Open Subtitles لقد قال بأن ليلة أمس كانت من أفضل أيام حياتة.
    Fui a uma médica especialista, e ela era uma das melhores da área e disse-me que eu tinha de parar de cantar. TED حينها ذهبت لرؤية مختصة بهذا المرض وكانت الافضل في هذا المجال وقالت لي أنه يتوجب علي التوقف عن الغناء
    Quer dizer, todos os tipos daqui eram os melhores da sua equipa do secundário. Open Subtitles أجل ، أعني أن جميع الشباب هنا كانوا الأفضل في فرقهم المدرسية
    Sr. Oborin, agradeço a oferta, mas os meus detectives são os melhores da cidade. Open Subtitles أنا أقدر لك العرض لكن محققي هم الأفضل في المدينة
    O seu filho foi um dos melhores da academia. É um cadete excelente. Open Subtitles كان ابنك واحداً من الأفضل في الأكاديمية إنه طالب مجند ممتاز
    Pedimos aos melhores da classe que se juntassem ao Bloco de Busca. Open Subtitles طلبنا من الأفضل في الصف الانضمام إلى قوة البحث
    E tu? Porque são os melhores da cidade. Open Subtitles لأنهم، الأفضل في المدينة يجب علي قول ذلك
    Sempre foram os melhores da turma. TED لقد كانوا الأفضل في الصف الدراسي.
    E ainda são os melhores da liga. Open Subtitles وهم ما زالوا الأفضل في الإتحاد
    Os melhores da cidade de acordo com os velhos tempos. Open Subtitles الأفضل في المدينة كما في الصحف القديمة
    Está classificado como um dos melhores da cidade. Open Subtitles صنّف على أنه الأفضل في المدينة
    melhores da cidade? Do país? Open Subtitles الأفضل في المدينة، الأفضل في البلد
    Estas últimas seis semanas foram as melhores da minha vida e sei que é de loucos, mas... Open Subtitles الأسابيع السته الأخيره كانت الأفضل في جميع حياتي وأعلم ان ذلك جنون ولكن...
    Dizem que os teus dias de escola são os melhores da tua vida. Open Subtitles يقال أن أيام المدرسة هي أفضل أيام في حياتك
    - Sinceramente, vejo esses dias como os melhores da minha vida. Open Subtitles -بصراحة ، إنني أراها أفضل أيام حياتي على الإطلاق
    Desde então, e já se passaram 40 anos, pratiquei com os melhores da área, dei espectáculos no mundo inteiro, ensinei novos e velhos igualmente, criei, colaborei coreografei, e criei um vasto repertório de arte, realização e prémios. TED ومنذ ذلك الوقت --قد مضت اربعة عقود الان-- تدربت على يد الافضل في هذا المجال أديت عروضا حول العالم علمت الشباب و الشيب على حد سواء ألفت، تعاونت صممت رقصات و نسجت لوحة جدارية غنية بالانجازات الفنية و الجوائز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد