Nessa altura, o progresso tecnológico aliado a medidas de saúde pública. levaram à melhoria da quantidade, qualidade e variedade dos alimentos. | TED | ثم أدى التقدم التكنولوجي المقترن مع تدابير الصحة العامة إلى تحسين جودة وكمية الحياة، بالإضافة إلى العديد من الأطعمة. |
O segundo desafio é a melhoria da qualidade do "design" da arquitetura das novas urbanizações. | TED | لذلك التحدي الثاني هو تحسين نوعية التصميم المعماري الخاص بالتحضر |
Tentei a minha carreira na representação, despi-me... não estava propriamente a contribuir para a melhoria da sociedade... | Open Subtitles | لقد جربت التمثيل ، خلعت قميصى وهذا لم يُساهم حقاً فى تحسين المجتمع |
Mas, graças à melhoria da relações negociadas por Leonid Brejnev, primeiro-ministro soviético e por Nixon, presidente dos EUA, a URSS e os EUA viraram-se para a cooperação em vez da competição. | TED | ولكن من أجل تحسين العلاقات تفاوض رئيس الوزراء السوفييتي ليونيد بريشنييف ورئيس الولايات المتحدة نيكسون اتجه الإتحاد السوفييتي والولايات المتحدة نحو التعاون بدلا من التنافس. |
A sra. Conradi trabalha as possibilidades de melhoria da manutenção, mas a externalização é a última opção. | Open Subtitles | في الحقيقة، السيدة "كونرادي"، تقوم بتقييم.. فرص تحسين الخدمات. ولكن مصادر التمويل الخارجية هي الخيار الأخير للكثيرين. |
E gastar o dinheiro em quê? Não na melhoria da casa. | Open Subtitles | حسناً، ليس على تحسين المنزل. |
melhoria da habitação. | Open Subtitles | تحسين المنزل |