| O que exactamente se veste quando se vai a um mercado negro? | Open Subtitles | إذًا ماذا يرتدي تحديدًا من سيحضر سوق سوداء للأسلحة بأيّ حال؟ |
| Até há mercado negro para sabão e pasta de dentes. | Open Subtitles | حتى الصابون ومعجون الأسنان أصبح لهمــا سوق سوداء. |
| Então a pergunta é, se há um mercado negro para esta droga, quem a está a comprar? | Open Subtitles | السؤال المطروح هو، إن كانت هناك سوق سوداء لهذا المخدر، فمن يشتريه؟ |
| Certifica-te que vais. Não vendas o bilhete no mercado negro. | Open Subtitles | أرجو أن تأتي لا تبيع التذكرة في السوق السوداء |
| Enojam-me. Não há nada mais nojento que o mercado negro. | Open Subtitles | أنت تقرفني ، لاشيء أحتقره أكثر من السوق السوداء |
| É um canal do mercado negro a ligar directo a Chicago. | Open Subtitles | إنه خط أنابيب للسوق السوداء يعود مباشرة إلى داخل شيكاغو |
| Lá é o lugar de várias clínicas do mercado negro. | Open Subtitles | تلك المنطقة مليئة بالعيادات الطبية التي تتاجر بالسوق السوداء |
| O Resnik comprou a um fabricante de chips no mercado negro. | Open Subtitles | ريسنيك أجرى الشراء من سوق سوداء لتصنيع الرقاق |
| Existe um mercado negro de insulina que eu não conheço? | Open Subtitles | اتوجد سوق سوداء للانسولين و لا اعرف بشأنها؟ |
| E o corpo humano, quando se vende assim no mercado negro... | Open Subtitles | والباقي يحرق والجسد البشر تبيعه في سوق سوداء |
| Começou como uma história de carros de corrida, mas expôs um mercado negro de carros roubados. | Open Subtitles | بدأت كقصّة شيّقة عن سيّارات السباقات، لكن انتهى به الأمر بكشف سوق سوداء من السيّارات المسروقة وقطع الغيارات. |
| O facto de uma das vítimas ter sido deixada no quarto de um motel, faz-me pensar que não seja compulsão, talvez mercado negro. | Open Subtitles | غرفةة نزل تجعلني أظن انه ليس بهوس قهري ربما الأمر سوق سوداء ما هو سعر السيقان اليمنى هذه الايام؟ |
| Infelizmente, há um mercado negro para patógenos. | Open Subtitles | نعم لسوء الحظ هناك سوق سوداء لهذة الجراثيم. |
| Depois descubro que as vai vender no mercado negro como afrodisíaco e ia deixar-me de mãos a abanar. | Open Subtitles | ثم أكتشف أنها سوف تبيعهم في السوق السوداء كمنشطات جنسية و تتركني وحدي بالخارج في البرد |
| O que sugiro é uma venda no mercado negro. | Open Subtitles | أنا أقترح بيعها لطرف ثالث فى السوق السوداء |
| Não é algo que se possa permitir a anunciar no mercado negro. | Open Subtitles | ذلك ليس شيءا نحن يمكن أن يتحمّل الإعلان في السوق السوداء. |
| Ele está a perguntar quanto vale um corpo no mercado negro. | Open Subtitles | هو يسألني عن عدد الجثث المختارة لبيعها في السوق السوداء |
| Apenas o que li, que a tecnologia foi desenvolvida para o FBI substituir o microfone corporal, e agora chegou ao mercado negro. | Open Subtitles | فقط ما قرأته، أن تلكَ التقنية طورت من الفيدراليين ليستبدلون تسجيلات الجسم والأن ذهبت للسوق السوداء |
| Um avariou fora da garantia. Tive de comprar outro no mercado negro. | Open Subtitles | عندما لم أستطع الإستمرار ذهبت للسوق السوداء لإستبدالها |
| Os candidatos a compradores são avisados pelos contatos no mercado negro. | Open Subtitles | حسنا, المشترين المحتملين مدعووين من قبل عملاء للسوق السوداء. |
| Eu irei criá-lo sozinha ou dá-lo-ei para adopção... vendê-lo no mercado negro. | Open Subtitles | سوف اربيه وكأنه ابني او اعطيه احد او ابيعه بالسوق السوداء |
| Sr. Reese, consegui entrar em contacto com o d3mn8, no mercado negro. | Open Subtitles | يا سيّد (ريس)، لقد تمكّنتُ من الاتّصال بـ(ديمن8) في السّوق السّوداء. |
| As lojas ficaram sem comida, os preços subiram no mercado negro. | Open Subtitles | الطعام نفذ من المتاجر الأسعار أرتفعت بشكل جنونى فى الأسواق السوداء |