| A secretária é uma mesa de operações e os lápis são bisturis. | Open Subtitles | و هذا المكتب هو طاولة العمليات و تلك الأقلام هى مشرط |
| Bem, teve muitas convulsões e caiu da mesa de operações. | Open Subtitles | حسناً .. لقد اهتز كثيراً وسقط بجانب طاولة العمليات |
| Loretta, tu estás em transe e vais para a mesa de operações. | Open Subtitles | لوريتا، أنتِ في غيبوبة تصعدين بهدوء على طاولة العمليات |
| A primeira vez que me vais ver nua é na mesa de operações. | Open Subtitles | للمرة الأولى التي ستراني بها عارية ستكون على طاولة العمليات |
| Queres perfurar o crânio de um paciente que quase morreu ontem na mesa de operações? | Open Subtitles | تريد أن تثقب جمجمة المريض الذي كاد يموت على طاولة العمليات البارحة؟ |
| Esta! Uma mulher tem apendicite e morre na mesa de operações. | Open Subtitles | إمرأة كان لديها إلتهاب بالزائدة لقد لقت حتفها على متن طاولة العمليات |
| A minha única filha provavelmente vai morrer na mesa de operações. | Open Subtitles | إبنتى الوحيدة من المحتمل أن تموت على طاولة العمليات |
| Na mesa de operações, faz-te pensar que é outra pessoa que está a ser cortada em vez de ti. | Open Subtitles | على طاولة العمليات يدفعك للشعور بأنّ شخص آخر من تُجرى له العملية خلاف لك. |
| Apesar dos esforços do Kid Flash e da equipa de cirurgiões... a jovem Rainha Perdita da Vltava morreu... na mesa de operações, no Centro Médico em Seatle. | Open Subtitles | برديتا الملكة الشابة لفلاتافان ماتت على طاولة العمليات , في مركز سياتل الطبي |
| Supostamente devias estar numa mesa de operações. | Open Subtitles | من المفترض أن تكوني على طاولة العمليات الآن. |
| Disse que durante a operação, deixou o corpo e olhou para trás, para a mesa de operações, e se viu a si próprio. | Open Subtitles | قال أثناء العملية ترك جسده، ونظر لأسفل على طاولة العمليات ورأى نفسه |
| O carro que o atropelou fugiu. Morreu na mesa de operações. | Open Subtitles | كان ضحية حادثة صدم وهرب، توفي على طاولة العمليات. |
| Imaginem que, um dia, acordavam na mesa de operações e descobriam que o homem que estava prestes a abrir-vos o peito não era realmente médico. | Open Subtitles | تخيلوا في يوم ما استيقظتم على طاولة العمليات لتكتشفوا ان الرجل الذي على وشك فتح صدوركم هو ليس حقا طبيب |
| Ele passou a noite numa mesa de operações. | Open Subtitles | حسناً، لقد أمضى الليل كاملاً على طاولة العمليات |
| Agora importa-se de se sentar à mesa de operações? | Open Subtitles | هلا تكرمتِ بالجلوس على طاولة العمليات ؟ |
| Tu... volta a pôr essa coisa na mesa de operações. | Open Subtitles | أنت.. ضع ذلك الشيء على طاولة العمليات |
| Um na igreja, um na estação de serviço e um na mesa de operações. | Open Subtitles | واحد في الكنيسة... ... واحدفي محطّةالبنزين وواحد على طاولة العمليات. |
| E depois o Tenente Tyson disse aos outros para tirarmos um VC de cima da mesa de operações | Open Subtitles | وبعد ذلك الملازم أوّل تايسون أخبر الآخرين لسحب "في سي" من على طاولة العمليات |
| Scott perdeu um paciente na mesa de operações. | Open Subtitles | - نعم، قبل عام؟ فقدت سكوت المريض على طاولة العمليات. |
| Ninguém sabe ainda, mas o pobre Frank morreu numa mesa de operações pouco depois da sua última corrida. | Open Subtitles | لا أحد يعلم إلى الآن , ولكن فرانك المسكين قد مات ... على طاولة العمليات بعد فترة قصيرة من سباقه الأخير |