ويكيبيديا

    "meses que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أشهر
        
    • شهور
        
    • شهراً
        
    • الأشهر التي
        
    • اشهر
        
    • الشهور
        
    • لشهور
        
    • الشهرين الذين
        
    • وفي الأشهر
        
    • شهرًا
        
    Há 3 meses que o ensaio e, na verdade, era bastante bom. Open Subtitles لقد كنت أتدرب عليه منذ 3 أشهر وقد كان جيداً جداً
    Não é preciso preocupar-nos. Há três meses que ela lhes mente. Open Subtitles لا داعي للقلق فقد كانت تكذب عليهما منذ ثلاثة أشهر
    Há 6 meses que pedem ostras todas as sextas à noite. Open Subtitles إنهم يطلبون المحار كل ليلة جمعة طوال الستة أشهر الأخيرة
    meses que não faço exercício. Tenho de voltar ao ginásio. Open Subtitles لم أتمرن منذ شهور يجب أن أعود إلى صالة الألعاب
    -De que estás a falar? À meses que chateias-me para vir aqui! Open Subtitles ما هذا الذى تقولة أنت تريدنا أن نأتى هنا منذ شهور
    Nos seus primeiros oito meses, que antecederam o 11 de Setembro e, de acordo com o "Washington Post", Open Subtitles فى الثمانية أشهر الأولى من حكمه وقبل أحداث 11 سبتمبر كان جوج دابليو بوش فى أجازة
    meses que não há cadáveres relacionados com ele, mas ouvimo-lo ao telefone numa espécie de zona de guerra. Open Subtitles لم يخلّف هذا الشخص أي قتلى طوال أشهر لكننا أمسكناه على الهاتف فيما يبدو صوت ساحة حرب
    Nenhuma ideia, pois desde há meses que pouco tenho falado com ele. Open Subtitles لا ليست لدي أية فكرة، لأني تكلمت معه مرارا لعدة أشهر
    Sou alcoólica e há 10 meses que não bebo álcool. Open Subtitles انا مدمنة كحول, ولم اتعاطي الخمر منذ 10 أشهر
    meses que tenta, mas não se passou nada. Juro-te. Open Subtitles كان يحاول منذ أشهر لكن لم يحصل شيء بيننا
    Há seis meses que lá está e nunca lhe liguei. Open Subtitles إنها تأتي منذ ستّة أشهر لم أكترث لها أبداً
    Já me decidi. Há meses que não vou às aulas. Open Subtitles لقد إتخذت قراري لم أذهب للجامعة منذ عدة أشهر
    Há três meses que ando a tentar fazê-la girar em espiral. Open Subtitles ثلاثة أشهر كنت أحاول أن أحول هذا الشيء إلى لولب.
    meses que esses trabalhadores têm passado por lá. Open Subtitles منذ أشهر من الآن وكان العاملون يجيئون ويذهبون
    meses que exerço essas funções. Fiz um Mestrado em Yale. Open Subtitles يجب على أن أقوم بهذة الوظيفة اللعينة لعدة شهور أخرى
    Alguma coisa aconteceu nos últimos 6 meses que lhe mudasse a vida? Open Subtitles ما الذي تظنه حصل في اخر 6 شهور وغير من حياته؟
    Uma viagem de quatro meses que tem de terminar algum dia. Open Subtitles حجة الاربعة شهور ايجار عليها ان تنتهى فى وقت ما
    Verifica se houve algum homicídio nos últimos doze meses que envolvesse remoção cirúrgica de carne, expondo o osso. Open Subtitles إعرف لو كان هناك أي جريمة قتل فى الإثنا عشر شهراً الماضيه حدث فيها إزاله للحم الضحيه جراحياً وظهرت فيها العظام
    Mas, já agora, só bebo chocolate quente em meses que tenham "R". Open Subtitles لكن لأخذ العِلم أشرب الشوكالاتة الساخنة في الأشهر التي تتضمن أسماؤها حرف الراء
    Tenho pena que não consiga se acostumar à ideia, mas há sete meses que anda "dando" em alguma coisa. Open Subtitles حسناً ، انا اسفة انت لاتستطيعي ان تستوعبي ذلك لكنه حدث في مكان ما ولمدة سبعة اشهر
    Nestes meses que me conheces, nunca me viste agir assim? Open Subtitles في الشهور التي عرفتني بها لم ترينني اتصرف هكذا؟
    meses que me vejo doido com um sonho recorrente. Open Subtitles لشهور وأنا أفقد عقلى بسبب هذا الحلم المكرر
    O que me aconteceu nos dois meses que estive desaparecida? Open Subtitles ماذا حدث لى فى الشهرين الذين فقِدتَ بهم ؟
    Nas semanas e meses que se seguiram, Maria teve acompanhamento do seu pediatra para verificar a saúde do bebé. TED وفي الأشهر والأسابيع العُقْبى، وكما توجب عليها، قامت ماريا بزيارة طبيب الأطفال الخاص بها. لتتفقد صحة طفلها.
    Nos primeiros 18 meses que vivi neste bairro, tomei nota, sempre que vi qualquer contacto entre a polícia e pessoas que eram meus vizinhos. TED في أول 18 شهرًا عشتها في ذلك الحي، قمت بتسجيل كل مرة رأيت فيها أي احتكاك بين الشرطة والناس الذين كانوا جيراني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد