| O seu filho estava mesmo atrás de mim quando eu tinha o meu dinheiro no balcão. | Open Subtitles | و ابنك كان يقف خلفي تماماً عندما أخرجت نقودي عند الحساب |
| Está mesmo atrás de mim, não está? | Open Subtitles | إنه يقف خلفي تماماً ، أليس كذلك؟ |
| Ela estava mesmo atrás de mim. | Open Subtitles | إنها كانت خلفي تماماً |
| Eu costumava jogar a meio do campo, e todos os dias, meu, a carinha de gelados do Mister Softee, costumava parar mesmo atrás de mim a tocar essa maldita música. | Open Subtitles | كنت ألعب في حقل مركزي ويومياً كانت تأتي شاحنة آيس كريم السيد سوفتي ويقف خلفي مباشرة ويضع تلك الموسيقى الملعونة |
| A mãe do Han vem mesmo atrás de mim. Ela viu vocês os dois a entrar aqui. | Open Subtitles | .أم هان خلفي مباشرة . لقد رأتكما تأتون لهنا |
| Eles vêm mesmo atrás de mim. | Open Subtitles | إنهم خلفي مباشرةً. |
| Ele estava mesmo atrás de mim. | Open Subtitles | كان كان على حق ورائي. |
| Estão mesmo atrás de mim! | Open Subtitles | إنهم خلفي تماماً |
| Ele está mesmo atrás de mim, não está? | Open Subtitles | انه خلفي تماماً أليس كذالك؟ |
| Ele está mesmo atrás de mim, não está? | Open Subtitles | انه خلفي تماماً أليس كذالك؟ |
| Foi mesmo atrás de mim. | Open Subtitles | كان ذلك خلفي تماماً. |
| Fica mesmo atrás de mim. | Open Subtitles | ابقي خلفي تماماً |
| Ele está mesmo atrás de mim, não está? | Open Subtitles | انه خلفي تماماً , صح؟ |
| E estava a fugir. E estava mesmo atrás de mim. | Open Subtitles | و كنت أهرب، و كان خلفي تماماً |
| Ela estava mesmo atrás de mim. | Open Subtitles | إنها كانت خلفي تماماً |
| Estava mesmo atrás de mim. | Open Subtitles | رباه، لقد رأيته، كان خلفي مباشرة |
| - Qual? - Ela está mesmo atrás de mim. | Open Subtitles | التي خلفي مباشرة |
| Estava mesmo atrás de mim. | Open Subtitles | كانت خلفي مباشرة |
| Eles vêm mesmo atrás de mim. | Open Subtitles | إنهم خلفي مباشرةً. |