| Ela zangou-se e gritou comigo e eu mijei-me nas calças. | Open Subtitles | لقد غضبت مني و صرخت في وجهي و قد تبولت في ملابسي الداخلية |
| O que se passa? O bebé está a fazer pressão. Eu mijei-me toda. | Open Subtitles | الطفل يضغط على مثانتي، لقد تبولت على نفسي |
| mijei-me toda. E eles começaram a rir-se. | Open Subtitles | لقد تبولت لا إرادياً ، ولقد بدئوا في الضحك |
| Se te fizer sentir melhor, mijei-me um bocado também. | Open Subtitles | إذا كان ذلك من شأنه أن يجعلك أفضل حالاً فإنني قد تبولت أيضاً |
| - Bem, andava por aí, a bater terreno, fiquei encurralado, o urso avançou... e eu mijei-me todo. | Open Subtitles | حسنا، كنت خارج للأستكشاف، لقدحوصرت، كانت تريد ألتهامي، لقد تبولت على نفسي. |
| mijei-me! | Open Subtitles | لقد تبولت في ثيابي |
| mijei-me todo. Que merda. | Open Subtitles | لقد تبولت على نفسي ، اللعنة |
| mijei-me e borrei-me todo. | Open Subtitles | لقد تبولت و تغوطت |
| mijei-me todo. | Open Subtitles | لقد تبولت على نفسي .. |
| Eu mijei-me nas calças. | Open Subtitles | لقد تبولت للتو فى سروالى |
| Bem, mijei-me um pouquinho. | Open Subtitles | حسنا, وانا تبولت قليلاً |
| Não, não. Eu...mijei-me todo. | Open Subtitles | لقد تبولت على نفسي |
| Não... mijei-me um bocadinho. | Open Subtitles | لا لقد تبولت قليلاً |
| Na realidade, eu mijei-me todo. | Open Subtitles | بالحقيقة لقد تبولت على نفسي |
| Eu mijei-me. Meu Deus, a sério? | Open Subtitles | لقد تبولت قليلاً حقاً؟ |
| "mijei-me nas calças, ajuda-me | Open Subtitles | وكأنه يقول لقد تبولت على بنطالي , ساعدني. -بالطبع قد طلبت . |
| - mijei-me todo. | Open Subtitles | . -لقد تبولت على نفسي . |
| mijei-me. | Open Subtitles | لقد تبولت |
| mijei-me. | Open Subtitles | تبولت على نفسي |